АлоэВера - Неумело (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction АлоэВера - Неумело (Live)




Неумело (Live)
Awkwardly (Live)
В торги не вступали: что дали, то взяли
We didn't bargain: we took what we were given,
Пересчитали пальцы - руки, ноги целы
Counted our fingers - arms and legs are whole.
Берем в пользование
We take it into use,
Бог расписался и менять что-то поздно
God signed off, and it's too late to change anything.
Сверток вечером поздним принесли домой,
They brought the bundle home late in the evening,
Любить, а торговаться нужно было дюже:
Oh, we should have bargained to love:
Талию просить - тоньше, бедра - уже.
Ask for a thinner waist, narrower hips.
Мальчики хворые, решив превращаться в мужчин,
Sickly boys, deciding to become men,
Тоже нашли для огорчения не мало причин.
Also found many reasons for sorrow.
Хоть и привыкнуть сложно, мы не так уж плохо с
Though it's hard to get used to, we're not that badly
ложены, скроены и может редко и неумело, но я люб
put together, cut, and maybe rarely and awkwardly, but I love
лю это тело.
this body.
А ведь это тело не подводило меня нисколько
And this body never let me down,
Это тело пронесло меня от Калининграда до Владивостока
This body carried me from Kaliningrad to Vladivostok,
Это тело горело, любило неистово пылко
This body burned, loved fiercely and passionately,
Даже боги удивлялись такой выдумке
Even the gods marveled at such an invention.
Это тело было всегда со мной заодно
This body was always on my side,
И позорились вместе и падали на самое дно
We embarrassed ourselves together and fell to the very bottom,
И даже после самой безмозглой ночи
And even after the most brainless night,
Только тело знало, где мой дом точно
Only the body knew exactly where my home was.
Хоть и привыкнуть сложно, мы не так уж плохо с
Though it's hard to get used to, we're not that badly
ложены, скроены и может редко и неумело, но я люб
put together, cut, and maybe rarely and awkwardly, but I love
лю это тело.
this body.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.