Paroles et traduction Алсу - Баю-бай
Солнце
спит
уже
давно
The
sun
has
slept
for
a
long
time
На
другом
конце
земли.
On
the
other
side
of
the
earth.
Вновь
луна
глядит
в
окно,
The
moon
peeks
through
the
window
again,
Звезды
шепчутся
вдали.
Stars
whisper
in
the
distance.
Поскорее
засыпай
и
не
бойся
- я
с
тобой.
Fall
asleep
quickly
and
don't
be
afraid
- I'm
with
you.
Баю-бай,
баю-бай,
спи
малыш
мой
родной!
Lullaby,
lullaby,
sleep
my
dear
one!
Время
быстротечно,
пролетит,
как
птица,
Скоро
будет
детство
только
сниться.
Time
is
fleeting,
it
will
fly
like
a
bird,
Soon
childhood
will
only
be
a
dream.
Ветер
в
облаке
принес
The
wind
in
the
cloud
brought
Сказку
новую
тебе,
A
new
fairy
tale
for
you,
Россыпь
разноцветных
звезд,
A
scattering
of
colorful
stars,
Аромат
ночных
небес.
The
scent
of
the
night
sky.
Ты
желанье
загадай,
и
исполнится
оно.
Make
a
wish,
and
it
will
come
true.
Баю-бай,
баю-бай,
спи
малыш
мой
родной!
Lullaby,
lullaby,
sleep
my
dear
one!
Время
быстротечно,
пролетит,
как
птица,
Скоро
будет
детство
только
снится.
Time
is
fleeting,
it
will
fly
like
a
bird,
Soon
childhood
will
only
be
a
dream.
Время
быстротечно,
пролетит,
как
птица,
Скоро
будет
детство
только
снится.
Time
is
fleeting,
it
will
fly
like
a
bird,
Soon
childhood
will
only
be
a
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.