Алсу - Вчера - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алсу - Вчера




Вчера
Yesterday
Негаданно-нежданно
Unexpectedly
С утра напротив входа в метро
In the morning, opposite the entrance to the subway
Мы встретились случайно
We met by chance
Одни на перекрёстке миров
Alone at the crossroads of the worlds
Я только посмотрела
I only looked
В зелёные, как море, глаза
In green eyes like the sea
Я даже не успела
I didn't even have time
Тебе о самом главном сказать...
To tell you the most important thing...
Как тихо падал дождь вчера...
How quietly the rain was falling yesterday...
Он знал, что ты придёшь вчера...
He knew that you would come yesterday...
А я не поняла вчера
But I didn't understand yesterday
Что среди городов и волшебных снов
That, among cities and magical dreams
Я просто тебя ждала...
I simply waited for you...
Никто не догадался
No one guessed
Как мы с тобой друг друга нашли
How we found each other
Лишь в небе отражался
Only the sky reflected
Тот маленький кусочек земли
That small piece of land
Где мы с тобой стояли
Where you and I stood
Те двое под раскрытым зонтом
Those two under an open umbrella
Где всё переменилось
Where everything changed
Где я тебе сказала о том...
Where I told you that...
Как тихо падал дождь вчера...
How quietly the rain was falling yesterday...
Он знал, что ты придёшь вчера...
He knew that you would come yesterday...
А я не поняла вчера
But I didn't understand yesterday
Что среди городов и волшебных снов
That, among cities and magical dreams
Я просто тебя ждала...
I simply waited for you...
Как тихо падал дождь вчера...
How quietly the rain was falling yesterday...
Он знал, что ты придёшь вчера...
He knew that you would come yesterday...
А я не поняла вчера
But I didn't understand yesterday
Что среди городов и волшебных снов
That, among cities and magical dreams
Я просто тебя ждала...
I simply waited for you...
Как тихо падал дождь...
How quietly the rain was falling...
Как тихо падал дождь...
How quietly the rain was falling...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.