Алсу - День рождения любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алсу - День рождения любви




День рождения любви
Anniversary of Love
День рождения любви.
Anniversary of love.
этой ночью до зари был украшен целый мир в яркие цвета.
Twas night, before the dawn, when the world was adorned in vibrant hues.
Как царевна в полусне ночь светла и так близка,
Like a princess in slumber, the night was radiant and nearing its end,
что теперь счастливый смех не сдержать мне никак.
and I cannot suppress my joyous laughter anymore.
День рождения любви щедро праздную я, в целом городе горят фонари.
I lavishly celebrate the anniversary of my love, as lanterns gleam across the city.
День рождения любви, возвращение домой сердца, застучавшего моего.
Anniversary of love, a homecoming for my heart, which has begun to beat for you.
День рождения любви мне не выразить в
Anniversary of love, I am at a loss for words,
словах, кто тебя нарисовал на моём окне.
to describe the one who drew your likeness upon my window.
День рождения любви в разноцветной
Anniversary of love, in the colorful
тишине ты свою улыбку мне подари, подари.
silence, you bestowed your smile upon me, bestow it on me.
День рождения любви щедро праздную я, в целом городе горят фонари.
I lavishly celebrate the anniversary of my love, as lanterns gleam across the city.
День рождения любви, возвращение домой сердца, застучавшего моего.
Anniversary of love, a homecoming for my heart, which has begun to beat for you.
День рождения любви щедро праздную я, в целом городе горят фонари.
I lavishly celebrate the anniversary of my love, as lanterns gleam across the city.
День рождения любви, возвращение домой сердца, застучавшего моего.
Anniversary of love, a homecoming for my heart, which has begun to beat for you.
День рождения любви...
Anniversary of love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.