Paroles et traduction Алсу - Если рядом ты
Если рядом ты
If you are near
Сжалось
небо
в
свинцовую
тучу.
The
sky
contracted
into
a
leaden
cloud.
И
застыло
в
сомнениях
оно.
And
it
froze
in
doubt.
Раскидать
ли
снегом
по
земле
невезучей
Whether
to
scatter
snow
over
the
unlucky
land,
Непогоду
впустить
за
окно.
Or
let
the
storm
in
through
the
window.
Ты
укутаешь
в
любовь
и
печаль
мою
развеешь,
You
will
wrap
me
in
love
and
dispel
my
sorrow,
В
самый
непогожий
день
ободришь
и
пожалеешь.
In
the
stormiest
day
you
will
cheer
me
up
and
pity
me.
На
щеке
твоей
родной
задрожат
мои
ресницы,
My
eyelashes
will
tremble
on
your
dear
cheek,
Если
рядом
ты
со
мной,
лето
мне
приснится.
If
you
are
with
me,
summer
will
dream
for
me.
Не
буди
этот
вечер
усталый,
Don't
wake
this
weary
evening,
Помолчим,
взгляд
сильнее
самых
искренних
слов.
Let's
keep
silent,
the
glance
is
stronger
than
the
most
sincere
words.
Лёд
под
властью
любви
непременно
растает
The
ice
under
the
power
of
love
will
surely
thaw
И
не
будет
холодный
такой.
And
will
not
be
so
cold.
Ты
укутаешь
в
любовь
и
печаль
мою
развеешь,
You
will
wrap
me
in
love
and
dispel
my
sorrow,
В
самый
непогожий
день
ободришь
и
пожалеешь.
In
the
stormiest
day
you
will
cheer
me
up
and
pity
me.
На
щеке
твоей
родной
задрожат
мои
ресницы,
My
eyelashes
will
tremble
on
your
dear
cheek,
Если
рядом
ты
со
мной,
лето
мне
приснится.
If
you
are
with
me,
summer
will
dream
for
me.
Мы
с
тобой
этот
город
согреем.
Together
with
you
we
will
warm
this
city.
Безразличны
угрозы
зимы.
Threats
of
winter
are
insignificant.
Ни
за
что,
никогда,
я
зиме
не
поверю
I
will
never,
ever
believe
winter
На
Земле
только
ты,
только
ты.
Because
on
Earth
there
are
only
you,
only
you.
Ты
укутаешь
в
любовь
и
печаль
мою
развеешь,
You
will
wrap
me
in
love
and
dispel
my
sorrow,
В
самый
непогожий
день
ободришь
и
пожалеешь.
In
the
stormiest
day
you
will
cheer
me
up
and
pity
me.
На
щеке
твоей
родной
задрожат
мои
ресницы,
My
eyelashes
will
tremble
on
your
dear
cheek,
Если
рядом
ты
со
мной,
лето
мне
приснится.
If
you
are
with
me,
summer
will
dream
for
me.
Если
рядом
ты
со
мной,
лето
мне
приснится.
If
you
are
with
me,
summer
will
dream
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анастасия бавлова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.