Алсу - Зимний сон (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алсу - Зимний сон (Remix)




Зимний сон (Remix)
Winter Dream (Remix)
Звезды поднимаются выше.
The stars are rising higher.
Свет уже не сводит с ума.
The light no longer drives me crazy.
Если ты меня не услышишь Значит наступила зима.
If you don't hear me, it means winter has come.
Небо загрустив наклонилось.
The sky, saddened, bows down.
В сумерки укутав дома.
Wrapping houses in twilight.
Больше ничего не случилось Просто наступила зима.
Nothing else happened, winter has simply come.
В тот день когда ты мне приснился Я все придумала сама.
On the day you appeared in my dreams, I invented everything myself.
На землю тихо опустилась.
Gently descended to the earth.
Зима, зима, (зима).
Winter, winter, (winter).
Я для тебя не погасила Свет в одиноком окне.
For you, I did not extinguish the light in the lonely window.
Как жаль, что это все приснилось Мне.
How жаль that I dreamed all this.
В сны мои луна окунулась.
The moon plunged into my dreams.
Ветер превратила в туман.
Transformed the wind into fog.
Если я к тебе не вернулась.
If I have not returned to you.
Значит наступила зима.
Then winter has come.
Может помешали метели Может предрассветный обман.
Perhaps blizzards prevented, or perhaps the predawn deception.
А помнишь, мы с тобою хотели.
But remember, you and I wanted,
Чтобы наступила зима.
For winter to come.
Голос, тихий таинственный, где ты?
Voice, quiet and mysterious, where are you?
Милый, единственный, сон мой ...
My dear, only one, my dream...
Вьюгой, белою снежною стану Самою нежною, сон мой ...
In a snowstorm, snowy white, I will become the most tender, my dream...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.