Paroles et traduction Алсу - Зимний сон (Remix)
Зимний сон (Remix)
Winter Dream (Remix)
Звезды
поднимаются
выше.
The
stars
are
rising
higher.
Свет
уже
не
сводит
с
ума.
The
light
no
longer
drives
me
crazy.
Если
ты
меня
не
услышишь
Значит
наступила
зима.
If
you
don't
hear
me,
it
means
winter
has
come.
Небо
загрустив
наклонилось.
The
sky,
saddened,
bows
down.
В
сумерки
укутав
дома.
Wrapping
houses
in
twilight.
Больше
ничего
не
случилось
Просто
наступила
зима.
Nothing
else
happened,
winter
has
simply
come.
В
тот
день
когда
ты
мне
приснился
Я
все
придумала
сама.
On
the
day
you
appeared
in
my
dreams,
I
invented
everything
myself.
На
землю
тихо
опустилась.
Gently
descended
to
the
earth.
Зима,
зима,
(зима).
Winter,
winter,
(winter).
Я
для
тебя
не
погасила
Свет
в
одиноком
окне.
For
you,
I
did
not
extinguish
the
light
in
the
lonely
window.
Как
жаль,
что
это
все
приснилось
Мне.
How
жаль
that
I
dreamed
all
this.
В
сны
мои
луна
окунулась.
The
moon
plunged
into
my
dreams.
Ветер
превратила
в
туман.
Transformed
the
wind
into
fog.
Если
я
к
тебе
не
вернулась.
If
I
have
not
returned
to
you.
Значит
наступила
зима.
Then
winter
has
come.
Может
помешали
метели
Может
предрассветный
обман.
Perhaps
blizzards
prevented,
or
perhaps
the
predawn
deception.
А
помнишь,
мы
с
тобою
хотели.
But
remember,
you
and
I
wanted,
Чтобы
наступила
зима.
For
winter
to
come.
Голос,
тихий
таинственный,
где
ты?
Voice,
quiet
and
mysterious,
where
are
you?
Милый,
единственный,
сон
мой
...
My
dear,
only
one,
my
dream...
Вьюгой,
белою
снежною
стану
Самою
нежною,
сон
мой
...
In
a
snowstorm,
snowy
white,
I
will
become
the
most
tender,
my
dream...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Алсу
date de sortie
08-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.