Алсу - Зимний сон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алсу - Зимний сон




Зимний сон
Winter's Sleep
Звёзды поднимаются выше, свет уже не сводит с ума
The stars rise higher, the lights no longer drive me mad
Если ты меня не услышишь - значит, наступила зима
If you don't hear me - it means winter has come
Небо, загрустив, наклонилось в сумерки укутав дома
The sky, saddened, leaned down, wrapping houses in twilight
Больше ничего не случилось, просто наступила зима
Nothing else happened, winter has simply come
В тот день, когда ты мне приснился, я всё придумала сама
On the day when you dreamt of me, I made everything up myself
На землю тихо опустилась зима, зима
Winter has quietly descended upon the earth, winter
Я для тебя не погасила свет в одиноком окне
I didn't turn off the light for you in the lonely window
Как жаль, что это всё приснилось мне
What a pity it was all just a dream
В сны мои луна окунулась, ветер превратила в туман
The moon bathed in my dreams, turning the wind into fog
Если я к тебе не вернулась - значит, наступила зима
If I didn't return to you - it means winter has come
Может, помешали метели, может, предрассветный туман
Maybe the blizzards got in the way, maybe the predawn fog
А помнишь, мы с тобою хотели, чтобы наступила зима
But remember, you and I wanted winter to come
В тот день, когда ты мне приснился, я всё придумала сама
On the day when you dreamt of me, I made everything up myself
На землю тихо опустилась зима, зима
Winter has quietly descended upon the earth, winter
Я для тебя не погасила свет в одиноком окне
I didn't turn off the light for you in the lonely window
Как жаль, что это всё приснилось мне
What a pity it was all just a dream
Голос, тихий, таинственный, где ты
Voice, quiet, mysterious, where are you
Милый, единственный, сон мой
Darling, my only one, my dream
Вьюгой, белою, снежною, стану
In a blizzard, white, snowy, I will become
Самою нежною, сон мой
The most tender, my dream
В тот день, когда ты мне приснился, я всё придумала сама
On the day when you dreamt of me, I made everything up myself
На землю тихо опустилась зима, зима, зима
Winter has quietly descended upon the earth, winter, winter
Я для тебя не погасила свет в одиноком окне
I didn't turn off the light for you in the lonely window
Как жаль, что это всё приснилось мне
What a pity it was all just a dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.