Paroles et traduction Алсу - Колыбельная медведицы
Колыбельная медведицы
Lullaby of the She-Bear
Ложкой
снег
мешая
Stirring
the
snow
with
a
spoon,
Hочь
идет
большая,
The
vast
night
is
coming
soon,
Что
же
ты,
глупышка,
не
спишь?
Why,
my
little
one,
are
you
still
awake?
Спят
твои
соседи,
Your
neighbors
are
all
sleeping
tight,
Белые
медведи,
The
polar
bears,
so
white,
Спи
скорей
и
ты,
малыш.
Sleep
soon,
my
darling,
for
goodness
sake.
Спят
твои
соседи,
Your
neighbors
are
all
sleeping
tight,
Белые
медведи,
The
polar
bears,
so
white,
Спи
скорей
и
ты,
малыш.
Sleep
soon,
my
darling,
for
goodness
sake.
Мы
плывем
на
льдине,
We
sail
on
an
ice
floe,
Как
на
бригантине,
Like
a
brigantine,
you
know,
По
седым
суровым
морям.
Across
the
stern
and
gray
seas
we
roam.
И
всю
ночь
соседи
-
And
all
night
long,
our
neighbors
bright,
Звездные
медведи
The
starry
bears,
shining
light,
Светят
дальним
кораблям.
Guide
distant
ships
safely
home.
И
всю
ночь
соседи
-
And
all
night
long,
our
neighbors
bright,
Звездные
медведи
The
starry
bears,
shining
light,
Светят
дальним
кораблям.
Guide
distant
ships
safely
home.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.