Алсу - Маленькое облачко - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алсу - Маленькое облачко




Маленькое облачко
Little Cloud
Маленькое облачко надо мной -
A little cloud above me -
Это ты, бабуленька машешь мне рукой.
It's you, Grandma, waving at me.
Нежно прикасаясь, обнимаешь вновь.
Gently touching, hugging me again.
Тихо растворяясь отдаешь любовь.
Quietly dissolving, giving your love.
Я как в детстве, с тобой по тропинке иду.
I, like in childhood, walk with you along the path.
Золотой Зверобой соберу на лугу.
I will collect the golden St. John's Wort in the meadow.
Как учила, я твой вкусный торт испеку -
As you taught me, I will bake your delicious cake -
С мёдом и курагой, стол накрою в саду.
With honey and dried apricots, I will set the table in the garden.
Я по кусочками моим дочкам
I give some pieces to my daughters
Частичку твоего тепла
A piece of your warmth
Даю целуя, и ты - бабуля
Kissing you, and you - Grandma
Снова рядом, как всегда.
Are here again, as always.
Маленькое облачко кружит в небесах,
A little cloud circles in the sky,
Превращаясь в розочку в белых лепестках.
Turning into a rose with white petals.
И с небес спускаясь, тихо в зал вошла -
And descending from heaven, quietly entering the hall -
Бабушка для внучки розу принесла...
Grandmother brought a rose for her granddaughter...
Помню, как во дворе пели песни вдвоем,
I remember how we sang songs in the yard,
На зеленой траве вышивая ковер.
Embroidering a carpet on the green grass.
Рая яблони те, что сажали весной -
I take care of the apple trees that we planted in spring -
Утопают в листве, урожай наливной.
They are drowning in foliage, a bountiful harvest.
Я по кусочками моим дочкам
I give some pieces to my daughters
Частичку твоего тепла
A piece of your warmth
Даю целуя, и ты - бабуля
Kissing you, and you - Grandma
Снова рядом, как всегда.
Are here again, as always.
Маленькое облачко кружит высоко,
A little cloud circles high,
Ты - моя бабуленька очень далеко...
You - my Grandma are very far away...
Маленькое облачко превратилось в зернышко,
A little cloud has turned into a grain,
Маленькое перышко в ласковое солнышко.
A little feather into a gentle sun.
Я по кусочками моим дочкам
I give some pieces to my daughters
Частичку твоего тепла
A piece of your warmth
Даю целуя, и ты - бабуля
Kissing you, and you - Grandma
Снова рядом, как всегда.
Are here again, as always.
Как всегда...
As always...





Writer(s): Nataliya Ruohonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.