Paroles et traduction Алсу - Маленькое облачко
Маленькое облачко
Little Cloud
Маленькое
облачко
надо
мной
-
A
little
cloud
above
me
-
Это
ты,
бабуленька
машешь
мне
рукой.
It's
you,
grandma,
waving
your
hand
to
me.
Нежно
прикасаясь,
обнимаешь
вновь.
Gently
touching,
embracing
me
again.
Тихо
растворяясь
отдаешь
любовь.
Quietly
dissolving,
you
give
your
love.
Я
как
в
детстве,
с
тобой
по
тропинке
иду.
Like
in
childhood,
I
walk
with
you
along
the
path.
Золотой
Зверобой
соберу
на
лугу.
I'll
gather
golden
St.
John's
wort
in
the
meadow.
Как
учила,
я
твой
вкусный
торт
испеку
-
As
you
taught
me,
I'll
bake
your
delicious
cake
-
С
мёдом
и
курагой,
стол
накрою
в
саду.
With
honey
and
dried
apricots,
I'll
set
the
table
in
the
garden.
Я
по
кусочками
моим
дочкам
I
give
my
daughters
pieces,
Частичку
твоего
тепла
A
piece
of
your
warmth,
Даю
целуя,
и
ты
- бабуля
Kissing
them,
and
you,
grandma,
Снова
рядом,
как
всегда.
Are
here
again,
as
always.
Маленькое
облачко
кружит
в
небесах,
A
little
cloud
circles
in
the
skies,
Превращаясь
в
розочку
в
белых
лепестках.
Turning
into
a
rose
with
white
petals.
И
с
небес
спускаясь,
тихо
в
зал
вошла
-
And
descending
from
the
heavens,
quietly
entered
the
hall
-
Бабушка
для
внучки
розу
принесла...
Grandma
brought
a
rose
for
her
granddaughter...
Помню,
как
во
дворе
пели
песни
вдвоем,
I
remember
how
we
sang
songs
together
in
the
yard,
На
зеленой
траве
вышивая
ковер.
Embroidering
a
carpet
on
the
green
grass.
Рая
яблони
те,
что
сажали
весной
-
Those
apple
trees,
paradise,
that
we
planted
in
spring
-
Утопают
в
листве,
урожай
наливной.
Are
drowning
in
foliage,
with
a
bountiful
harvest.
Я
по
кусочками
моим
дочкам
I
give
my
daughters
pieces,
Частичку
твоего
тепла
A
piece
of
your
warmth,
Даю
целуя,
и
ты
- бабуля
Kissing
them,
and
you,
grandma,
Снова
рядом,
как
всегда.
Are
here
again,
as
always.
Маленькое
облачко
кружит
высоко,
A
little
cloud
circles
high,
Ты
- моя
бабуленька
очень
далеко...
You,
my
grandma,
are
very
far
away...
Маленькое
облачко
превратилось
в
зернышко,
The
little
cloud
turned
into
a
seed,
Маленькое
перышко
в
ласковое
солнышко.
A
small
feather
in
the
gentle
sun.
Я
по
кусочками
моим
дочкам
I
give
my
daughters
pieces,
Частичку
твоего
тепла
A
piece
of
your
warmth,
Даю
целуя,
и
ты
- бабуля
Kissing
them,
and
you,
grandma,
Снова
рядом,
как
всегда.
Are
here
again,
as
always.
Как
всегда...
As
always...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.