Paroles et traduction Алсу - Поговори со мною, мама
Поговори со мною, мама
Talk to Me, Mother
Давно
ли
песни
ты
мне
пела
How
long
ago
did
you
sing
me
songs,
Над
колыбелью
наклонясь
Leaning
over
my
cradle
with
care?
Но
время
птицей
пролетело
But
time,
like
a
bird,
has
flown
by,
И
в
детство
нить
оборвалась
And
the
thread
to
childhood
has
been
torn.
Поговори
со
мною,
мама
Talk
to
me,
Mother,
О
чём-нибудь
поговори
About
anything,
just
talk
to
me.
До
звёздной
полночи
до
самой
Until
the
starry
night
comes
to
an
end,
Мне
снова
детство
подари
Give
me
back
my
childhood
once
again.
Довольна
я
своей
судьбою
I
am
content
with
my
destiny,
Того,
что
пройдено,
не
жаль
I
do
not
regret
what
has
passed.
Но
как
мне
хочется
порою
But
how
I
long,
at
times,
Вернуть
безоблачную
даль
To
return
to
that
cloudless
expanse.
Поговори
со
мною,
мама
Talk
to
me,
Mother,
О
чём-нибудь
поговори
About
anything,
just
talk
to
me.
До
звёздной
полночи
до
самой
Until
the
starry
night
comes
to
an
end,
Мне
снова
детство
подари
Give
me
back
my
childhood
once
again.
Минуты
сказочные
эти
These
magical
moments,
Навек
оставлю
в
сердце
я
I
will
forever
keep
in
my
heart.
Дороже
всех
наград
на
свете
More
precious
than
any
reward
in
the
world,
Мне
песня
тихая
твоя
Is
your
quiet
song
to
me.
Поговори
со
мною,
мама
Talk
to
me,
Mother,
О
чём-нибудь
поговори
About
anything,
just
talk
to
me.
До
звёздной
полночи
до
самой
Until
the
starry
night
comes
to
an
end,
Мне
снова
детство
подари
Give
me
back
my
childhood
once
again.
Поговори
со
мною,
мама
Talk
to
me,
Mother,
Мне
снова
детство
подари
Give
me
back
my
childhood
once
again.
Подари,
мама
Give
it
back,
Mother.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.