Paroles et traduction Алсу - Позови меня
Я
просто
хочу
влюбиться,
забросив
дела
свои,
I
just
want
to
fall
in
love,
forgetting
about
my
own
affairs,
открыть
новую
страницу,
взлететь
в
небеса
любви.
to
open
a
new
page,
to
take
off
into
the
sky
of
love.
Мелькают,
мелькают
лица
мне
грустно
среди
суеты
в
Faces
flash
by
me
sadly
among
the
bustle
of
the
day,
тебя
я
хочу
влюбиться,
но
только
не
знаю,
где
ты.
I
want
to
fall
in
love
with
you,
but
I
just
don't
know
where
you
are.
Позови
меня,
я
хочу
быть
рядом,
Call
me,
I
want
to
be
near,
хочу,
чтоб
сбылись
надежды
мои
и
мечты.
I
want
my
hopes
and
dreams
to
come
true.
Позови
меня,
жестом
или
взглядом,
Call
me,
with
a
gesture
or
a
glance,
ты
мне
намекни,
ты
мне
подскажи,
что
это
ты.
Give
me
a
hint,
let
me
know
that
it's
you.
Мне
часто
твой
образ
снится,
меняясь,
увы,
I
often
dream
of
your
image,
alas,
changing,
в
каждом
сне,
в
тебя
я
хочу
влюбиться,
но
как
же
узнать
тебя
мне?
In
every
dream,
I
want
to
fall
in
love
with
you,
but
how
can
I
recognize
you?
Но
чудо
должно
свершиться
и
скоро
мы
будем
вдвоем
But
the
miracle
must
happen
and
soon
we
will
be
together
я
просто
хочу
влюбиться,
увлечься,
забыть
обо
всем.
I
just
want
to
fall
in
love,
to
be
carried
away,
to
forget
about
everything.
Позови
меня,
я
хочу
быть
рядом,
Call
me,
I
want
to
be
near,
хочу,
чтоб
сбылись
надежды
мои
и
мечты.
I
want
my
hopes
and
dreams
to
come
true.
Позови
меня,
жестом
или
взглядом,
Call
me,
with
a
gesture
or
a
glance,
ты
мне
намекни,
ты
мне
подскажи,
что
это
ты.
Give
me
a
hint,
let
me
know
that
it's
you.
Позови
меня,
я
хочу
быть
рядом,
Call
me,
I
want
to
be
near,
хочу,
чтоб
сбылись
надежды
мои
и
мечты.
I
want
my
hopes
and
dreams
to
come
true.
Позови
меня,
жестом
или
взглядом,
Call
me,
with
a
gesture
or
a
glance,
ты
мне
намекни,
ты
мне
подскажи,
что
это
ты.
Give
me
a
hint,
let
me
know
that
it's
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.