Скучаю вопреки
Ich vermisse dich, entgegen allem
В
камине
пепел,
нет
огня
Im
Kamin
ist
Asche,
kein
Feuer
И
не
собрать
дрова
в
пустыне
Und
in
der
Wüste
kein
Holz
zu
sammeln
Ты
варишь
кофе
без
меня
Du
kochst
Kaffee
ohne
mich
Он
без
меня
на
кухне
стынет
Er
erkaltet
ohne
mich
in
der
Küche
Проходят
будни
как
всегда
Die
Tage
vergehen
wie
immer
Меня
случайно
встретив
в
парке
Wenn
du
mich
zufällig
im
Park
triffst
Пропустишь,
словно
не
узнав
Gehst
du
vorbei,
als
ob
du
mich
nicht
erkennst
В
погасшем
пламени
не
жарко
In
der
erloschenen
Glut
ist
es
nicht
warm
А
я
скучаю
вопреки
Und
ich
vermisse
dich,
entgegen
allem
С
надеждой
не
вступая
в
споры
Ohne
mit
Hoffnung
zu
streiten
Без
слёз
о
том
что
далеки
Ohne
Tränen
darüber,
dass
wir
so
fern
sind
Без
ожидания
встречи
скорой
Ohne
Erwartung
eines
baldigen
Treffens
А
я
скучаю
вопреки
Und
ich
vermisse
dich,
entgegen
allem
Пусть
ветер
кружится
над
нами
Mag
der
Wind
über
uns
wirbeln
Одно
касание
твоей
руки
Eine
einzige
Berührung
deiner
Hand
Вновь
превращает
пепел
в
пламя
Verwandelt
Asche
wieder
in
Flammen
Пусть
ты
забыл,
пусть
пепел
бел
Auch
wenn
du
es
vergessen
hast,
auch
wenn
die
Asche
weiß
ist
Пусть
прошлое
тревожить
глупо
Auch
wenn
es
dumm
ist,
die
Vergangenheit
aufzurühren
Но
я
скучаю
по
тебе
Aber
ich
vermisse
dich
Во
сне
твои
целуя
губы
Und
küsse
im
Traum
deine
Lippen
Сама
себе
не
признаюсь
Ich
gestehe
es
mir
selbst
nicht
ein
Ведь
мы
друг
другу
дали
слово
Denn
wir
haben
einander
ein
Versprechen
gegeben
Как
встречи
я
с
тобой
боюсь
Wie
sehr
ich
ein
Treffen
mit
dir
fürchte
Чтобы
себя
не
выдать
снова
Um
mich
nicht
wieder
zu
verraten
А
я
скучаю
вопреки
Und
ich
vermisse
dich,
entgegen
allem
С
надеждой
не
вступая
в
споры
Ohne
mit
Hoffnung
zu
streiten
Без
слёз
о
том
что
далеки
Ohne
Tränen
darüber,
dass
wir
so
fern
sind
Без
ожидания
встречи
скорой
Ohne
Erwartung
eines
baldigen
Treffens
А
я
скучаю
вопреки
Und
ich
vermisse
dich,
entgegen
allem
Пусть
ветер
кружится
над
нами
Mag
der
Wind
über
uns
wirbeln
Одно
касание
твоей
руки
Eine
einzige
Berührung
deiner
Hand
Вновь
превращает
пепел
в
пламя
Verwandelt
Asche
wieder
in
Flammen
Я
скучаю,
я
скучаю
по
тебе
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
Я
скучаю,
я
скучаю
по
тебе
Ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
А
я
скучаю
вопреки
Und
ich
vermisse
dich,
entgegen
allem
С
надеждой
не
вступая
в
споры
Ohne
mit
Hoffnung
zu
streiten
Без
слёз
о
том
что
далеки
Ohne
Tränen
darüber,
dass
wir
so
fern
sind
Без
ожидания
встречи
скорой
Ohne
Erwartung
eines
baldigen
Treffens
Пусть
ветер
кружится
над
нами
Mag
der
Wind
über
uns
wirbeln
Одно
касание
твоей
руки
Eine
einzige
Berührung
deiner
Hand
Вновь
превращает
пепел
в
пламя
Verwandelt
Asche
wieder
in
Flammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.