Paroles et traduction Алсу - Let It Be Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Be Me
Позволь мне быть с тобой
Everybody
needs
someone
to
lean
on,
Каждому
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться,
Everybody
needs
someone
to
care
for,
Каждому
нужен
кто-то,
о
ком
можно
заботиться,
Everybody
needs
someone
to
hold
on
to,
Каждому
нужен
кто-то,
за
кого
можно
держаться,
Let
me
be
the
one,
Позволь
мне
быть
этим
человеком,
Everybody
needs
a
lover
to
rely
on,
Каждому
нужен
любимый,
на
которого
можно
положиться,
Everybody
needs
a
shoulder
to
cry
on,
Каждому
нужно
плечо,
на
котором
можно
поплакать,
Everybody
needs
someone
to
believe
in
too,
Каждому
нужен
кто-то,
в
кого
можно
верить,
So
why
are
you
afraid,
Так
чего
же
ты
боишься,
You're
no
different
(you're
no
different),
Ты
такой
же
(ты
такой
же),
You're
no
different,
than
anybody
else
Ты
ничем
не
отличаешься
от
других
(Than
anybody
else)
(От
других)
Some
real
love,
sweet
memories
Настоящая
любовь,
сладкие
воспоминания
Someone
to
feel
crazy
about
Кто-то,
кто
сведет
тебя
с
ума
(Let
that)
(Позволь
этому)
Someone
sweep
you
off
your
feet,
Кто-то,
кто
подхватит
тебя
на
руки,
Show
you
how
deep
love
can
be,
Покажет
тебе,
какой
глубокой
может
быть
любовь,
Let
it
be
be
Позволь
этому
случиться
I
can
be
the
one
you
call
when
you're
lonely,
Я
могу
быть
той,
кому
ты
позвонишь,
когда
тебе
одиноко,
I
can
be
the
one,
your
one
and
only,
Я
могу
быть
той,
твоей
единственной,
Let
me
be
the
one,
Позволь
мне
быть
с
тобой,
I
can
be
the
one,
Я
могу
быть
той
самой,
(I
can
be
the
one)
(Я
могу
быть
той
самой)
Everybody
got
something
that
they're
hiding,
У
каждого
есть
что-то,
что
он
скрывает,
Everybody
needs
someone
to
confide
in,
Каждому
нужен
кто-то,
кому
можно
довериться,
Everybody
needs
someone
to
hold
on
to,
Каждому
нужен
кто-то,
за
кого
можно
держаться,
So
why
are
you
afraid,
Так
чего
же
ты
боишься,
Baby,
you're
no
different
(you're
no
different)
Милый,
ты
ничем
не
отличаешься
(ты
ничем
не
отличаешься)
You're
no
different,
than
anybody
else
Ты
ничем
не
отличаешься
от
других
Some
real
love,
sweet
memories
Настоящая
любовь,
сладкие
воспоминания
Someone
to
feel
crazy
about
Кто-то,
кто
сведет
тебя
с
ума
(Let
that)
(Позволь
этому)
Someone
sweep
you
off
your
feet,
Кто-то,
кто
подхватит
тебя
на
руки,
Show
you
how
deep
love
can
be
Покажет
тебе,
какой
глубокой
может
быть
любовь
Let
it
be
be
Позволь
этому
случиться
Love
is
a
place
we
can
belong
to
Любовь
- это
место,
к
которому
мы
можем
принадлежать
Searching
for
a
heart
to
make
our
own
В
поисках
сердца,
которое
станет
нашим
Sweet
love,
sweet
memories
Сладкая
любовь,
сладкие
воспоминания
Someone
to
feel
crazy
about
Кто-то,
кто
сведет
тебя
с
ума
Sweet
love,
sweet
memories
Сладкая
любовь,
сладкие
воспоминания
Let
me
be
the
one
(Let
me
be
the
one)
Позволь
мне
быть
с
тобой
(Позволь
мне
быть
с
тобой)
I
can
be
the
one
Я
могу
быть
той
самой
You
need,
swet
love
Тебе
нужна
сладкая
любовь
Someone
to
feel
crazy
about
Кто-то,
кто
сведет
тебя
с
ума
(Let
that)
(Позволь
этому)
Someone
sweep
you
off
your
feet,
Кто-то,
кто
подхватит
тебя
на
руки,
Show
you
how
deep
love
can
be
Покажет
тебе,
какой
глубокой
может
быть
любовь
Let
it
be
be
Позволь
этому
случиться
Let
me
the
one,
Позволь
мне
быть
с
тобой,
Let
it
be
be
Позволь
этому
случиться
Let
me
the
one,
Позволь
мне
быть
с
тобой,
You
need
someone
to
feel
crazy
about
Тебе
нужен
кто-то,
кто
сведет
тебя
с
ума
Someone
sweep
you
off
your
feet,
Кто-то,
кто
подхватит
тебя
на
руки,
Show
you
how
deep
love
can
be
Покажет
тебе,
какой
глубокой
может
быть
любовь
Let
it
be
be
Позволь
этому
случиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kara Dioguardi, Jorgen Elofsson
Album
Alsou
date de sortie
28-06-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.