Алсу - What Your Girl Don't Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Алсу - What Your Girl Don't Know




(What your girl don't know)
(Чего твоя девушка не знает)
(What your girl don't know)
(Чего твоя девушка не знает)
Hanging round, trying to talk to me
Слоняется вокруг, пытается поговорить со мной.
But I know, 'bout your history
Но я знаю о твоей истории.
When it comes to playing games
Когда дело доходит до Игр
You should be in the hall of fame
Ты должен быть в Зале славы.
I'm not the kind of kiss
Я не из тех, кто целуется.
I'm not the kind of tell
Я не из тех, кто рассказывает.
But there's one thing I know very well
Но есть одна вещь, которую я знаю очень хорошо.
You've got someone else waiting home for you
Дома тебя ждет кто-то другой.
You're playing her for a fool
Ты делаешь из нее дурочку.
What your girl don't know
Чего твоя девушка не знает
That when she turns her back
Это когда она поворачивается спиной.
You're talking to me
Ты говоришь со мной.
What your girl don't know
Чего твоя девушка не знает
That everything aint what it seems to be
Что все не так, как кажется.
What your girl don't know
Чего твоя девушка не знает
All your little games and your lies
Все твои игры и ложь.
She should know better but she doesn't realise
Ей следовало бы знать лучше, но она не понимает,
I can write a book about everything your girl don't know
что я могу написать книгу обо всем, чего не знает твоя девушка.
I can't deny you qualify
Я не могу отрицать, что ты подходишь.
You've played the part a hundred times
Ты играл эту роль сотни раз.
But that was then and this is me
Но это было тогда а это я
I'll make it clear so that you can see
Я все объясню, чтобы вы могли видеть.
Now what goes around will come back around
Теперь то, что происходит вокруг, вернется назад.
Time will tell what you're all about
Время покажет, что ты из себя представляешь.
You can try to be who you want to be
Ты можешь попытаться быть тем, кем хочешь быть.
But everybody can see what your girl don't know
Но все видят то, чего не знает твоя девушка.
(What your girl don't know)
(Чего твоя девушка не знает)
What your girl don't know
Чего твоя девушка не знает
That when she turns her back
Это когда она поворачивается спиной.
You're talking to me
Ты говоришь со мной.
What your girl don't know
Чего твоя девушка не знает
That everything aint what it seems to be
Что все не так, как кажется.
What your girl don't know
Чего твоя девушка не знает
All your little games and your lies
Все твои игры и ложь.
She should know better but she doesn't realise
Ей следовало бы знать лучше, но она не понимает,
I can write a book about everything your girl don't know
что я могу написать книгу обо всем, чего не знает твоя девушка.
(Uh oh)
(О-о-о)
So sad, it's a crying shame
Так грустно, что это вопиющий позор.
Too bad you're the one to blame
Жаль, что виноват только ты.
Won't be long, til you feel the pain
Пройдет совсем немного времени, и ты почувствуешь боль.
All alone in the pouring rain
Совсем один под проливным дождем.
Gonna to get what's coming to you
Я собираюсь получить то, что тебе причитается.
Gonna to pay for everything you do
Я буду платить за все, что ты делаешь.
One thing that I know is true
Одно я знаю точно
It's gonna catch up to you
Это настигнет тебя.
What your girl don't know
Чего твоя девушка не знает
That when she turns her back
Это когда она поворачивается спиной.
You're talking to me
Ты говоришь со мной.
What your girl don't know
Чего твоя девушка не знает
That everything aint what it seems to be
Что все не так, как кажется.
What your girl don't know
Чего твоя девушка не знает
All your little games and your lies
Все твои игры и ложь.
She should know better but she doesn't realise
Ей следовало бы знать лучше, но она не понимает,
I can write a book about everything your girl don't know
что я могу написать книгу обо всем, чего не знает твоя девушка.
I'm not the kind of kiss
Я не из тех, кто целуется.
I'm not the kind of tell
Я не из тех, кто рассказывает.
But there's one thing I know very well
Но есть одна вещь, которую я знаю очень хорошо.
You've got someone else waiting home for you
Дома тебя ждет кто-то другой.
You're playing her for a fool
Ты делаешь из нее дурочку.
(What your girl don't know)
(Чего твоя девушка не знает)
Now what goes around will come back around
Теперь то, что происходит вокруг, вернется назад.
Time will tell what you're all about
Время покажет, что ты из себя представляешь.
(What your girl don't know)
(Чего твоя девушка не знает)
You can try to be who you want to be
Ты можешь попытаться быть тем, кем хочешь быть.
Everybody can see what your girl don't know
Все видят то, чего не знает твоя девушка.
(What your girl don't know)
(Чего твоя девушка не знает)
All your little games and your lies
Все твои игры и ложь.
She should know better but she doesn't realise
Ей следовало бы знать лучше, но она не понимает,
I can write a book about everything your girl don't know
что я могу написать книгу обо всем, чего не знает твоя девушка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.