Алсу - Ангел - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алсу - Ангел




Ангел
Angel
На краю обрыва, за которым вечность,
On the edge of a cliff, beyond which lies eternity,
Ты стоишь один во власти странных грез.
You stand alone, held by strange dreams.
И, простившись с миром, хочешь стать беспечным,
And, having bid farewell to the world, you yearn to be carefree,
Поиграть с огнем нездешних гроз.
To play with the fire of unearthly storms.
Наконец ты счастлив как никто на свете.
Finally, you are happy like no one else in the world.
Ангельская пыль тебя уносит вверх.
Angel dust carries you upwards.
Только ей подвластны и восторг, и ветер.
Only it has power over both delight and the wind.
В жидких небесах звучит твой смех.
Your laughter rings out in the liquid skies.
Refrain:
Refrain:
Ангельская пыль,
Angel dust,
Это сон и быль!
It's a dream and reality!
Безумец, беглец дороги нет.
Madman, escapee, there's no way out.
Ты видишь неверный свет.
You see a deceptive light.
Твой ангел зажег мираж огня,
Your angel ignited a mirage of fire,
Он хочет убить тебя...
He wants to kill you...
На краю обрыва песня неземная,
On the edge of the cliff, an unearthly song,
Музыка богов и голоса богинь.
Music of the gods and voices of goddesses.
Ты паришь над миром, но торговец раем
You soar above the world, but the paradise dealer
Вынет душу из тебя за героин.
Will take your soul in exchange for heroin.
Ты устал быть птицей и сорвался камнем,
You grew tired of being a bird and fell like a stone,
Рухнул с высоты, спасаясь от судьбы.
Crashed from the heights, fleeing from fate.
На краю обрыва вновь летят на пламя
On the edge of the cliff, once again they fly into the flames,
Сотни мотыльков-самоубийц.
Hundreds of suicidal moths.
Refrain
Refrain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.