Alsou - Зимний сон - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alsou - Зимний сон - Remix




Зимний сон - Remix
Winter's Dream - Remix
Звезды поднимаются выше, свет уже не сводит с ума.
The stars rise higher, the light no longer drives me crazy.
Если ты меня не услышишь - значит наступила зима.
If you don't hear me, it means that winter has come.
Небо, загрустив, наклонилось в сумерки укутав дома.
The sky, saddened, bent down, enveloping the houses in twilight.
Больше ничего не случилось, просто наступила зима.
Nothing else happened, winter just came.
В тот день, когда ты мне приснился, я все придумала сама.
The day you appeared in my dream, I thought of everything myself.
На землю тихо опустилась зима, зима.
Winter has quietly fallen on the ground, winter.
Я для тебя не погасила свет в одиноком окне.
I didn't put out the light in the lonely window for you.
Как жаль, что это все приснилось мне.
It's a pity that I just dreamt all this.
В сны мои луна окунулась, ветер превратила в туман.
The moon plunged into my dreams, turning the wind into fog.
Если я к тебе не вернулась - значит наступила зима.
If I didn't come back to you, it means that winter has come.
Может, помешали метели, может, предрассветный туман.
Maybe the blizzards or the pre-dawn fog got in the way.
А помнишь, мы с тобою хотели чтобы наступила зима.
And remember, you and I wanted winter to come.
В тот день, когда ты мне приснился, я все придумала сама.
The day you appeared in my dream, I thought of everything myself.
На землю тихо опустилась зима, зима.
Winter has quietly fallen on the ground, winter.
Я для тебя не погасила свет в одиноком окне.
I didn't put out the light in the lonely window for you.
Как жаль, что это все приснилось мне.
It's a pity that I just dreamt all this.
Голос, тихий, таинственный, где ты, милый, единственный, сон мой.
A quiet, mysterious voice, where are you, my dear, only one, my dream.
Вьюгой, белою, снежною, стану самою нежною, сон мой.
With a white, snowy blizzard, I will become the most tender, my dream.
В тот день, когда ты мне приснился, я все придумала сама.
The day you appeared in my dream, I thought of everything myself.
На землю тихо опустилась зима, зима.
Winter has quietly fallen on the ground, winter.
Я для тебя не погасила свет в одиноком окне.
I didn't put out the light in the lonely window for you.
Как жаль, что это все приснилось мне.
It's a pity that I just dreamt all this.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.