Алсу - Зимний сон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алсу - Зимний сон




Зимний сон
Winter Dream
Звезды поднимаются выше, свет уже не сводит с ума.
Stars rise higher, the light no longer drives me mad.
Если ты меня не услышишь - значит наступила зима.
If you don't hear me, then winter has come.
Небо, загрустив, наклонилось в сумерки укутав дома.
The sky, saddened, leaned down, wrapping the houses in twilight.
Больше ничего не случилось, просто наступила зима.
Nothing else happened, winter just arrived.
В тот день, когда ты мне приснился, я все придумала сама.
The day you came to me in a dream, I made it all up myself.
На землю тихо опустилась зима, зима.
Winter quietly descended upon the earth, winter.
Я для тебя не погасила свет в одиноком окне.
I didn't turn off the light for you in the lonely window.
Как жаль, что это все приснилось мне.
What a pity that I only dreamt it all.
В сны мои луна окунулась, ветер превратила в туман.
The moon dipped into my dreams, turning the wind into fog.
Если я к тебе не вернулась - значит наступила зима.
If I haven't returned to you, then winter has come.
Может, помешали метели, может, предрассветный туман.
Maybe the blizzards interfered, maybe the pre-dawn fog.
А помнишь, мы с тобою хотели чтобы наступила зима.
Do you remember, we wanted winter to come.
В тот день, когда ты мне приснился, я все придумала сама.
The day you came to me in a dream, I made it all up myself.
На землю тихо опустилась зима, зима.
Winter quietly descended upon the earth, winter.
Я для тебя не погасила свет в одиноком окне.
I didn't turn off the light for you in the lonely window.
Как жаль, что это все приснилось мне.
What a pity that I only dreamt it all.
Голос, тихий, таинственный, где ты, милый, единственный, сон мой.
A voice, quiet, mysterious, where are you, my dear, my only one, my dream.
Вьюгой, белою, снежною, стану самою нежною, сон мой.
With a blizzard, white, snowy, I will become the most tender, my dream.
В тот день, когда ты мне приснился, я все придумала сама.
The day you came to me in a dream, I made it all up myself.
На землю тихо опустилась зима, зима.
Winter quietly descended upon the earth, winter.
Я для тебя не погасила свет в одиноком окне.
I didn't turn off the light for you in the lonely window.
Как жаль, что это все приснилось мне.
What a pity that I only dreamt it all.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.