Paroles et traduction Алсу - Я только звук в мелодии любви
Я только звук в мелодии любви
I'm Just a Sound in the Melody of Love
Я
возьму
у
облака
его
святую
высь,
I'll
take
the
holy
heights
from
the
clouds
above,
Я
возьму
хрусталь
и
чистоту
неба,
I'll
take
the
crystal
and
the
purity
of
the
sky,
Я
возьму
гармонию
заветную
I'll
take
the
cherished
harmony,
И
попрошу
желанный
стук
у
сердца
твоего.
And
ask
for
the
desired
beat
from
your
heart.
Я
только
звук
в
мелодии,
I'm
just
a
sound
in
the
melody,
В
мелодии
любви,
In
the
melody
of
love,
Меня
услышь
и
только
позови.
Hear
me
and
just
call
my
name.
Я
возьму
течение
у
медленной
реки,
I'll
take
the
flow
from
the
slow
river,
Глубину
возьму
у
всех
морей
сразу,
I'll
take
the
depth
from
all
the
seas
at
once,
Я
у
снега
попрошу
кружение,
I'll
ask
the
snow
for
its
swirling
dance,
И
сердце
мне
подарит
стук,
не
более
того.
And
your
heart
will
give
me
its
beat,
nothing
more.
Я
только
звук
в
мелодии,
I'm
just
a
sound
in
the
melody,
В
мелодии
любви,
In
the
melody
of
love,
Меня
услышь
и
только
позови.
Hear
me
and
just
call
my
name.
И
вдруг
понятны
станут
слова,
что
так
желанны,
And
suddenly
the
words
so
desired
will
become
clear,
Слова,
что
ветер
звёзд
сложил
к
ногам
моим.
Words
that
the
wind
of
stars
laid
at
my
feet.
Слова
понятные
двоим
и
лишь
двоим,
всегда
двоим.Но
ветер
стих
и
твой
мотив
Words
understandable
to
two
and
only
two,
always
two.
But
the
wind
has
died
down
and
your
melody
Напомнил
мне,
что
я
всего
лишь
Reminded
me
that
I'm
just
Звук
в
мелодии
любви,
A
sound
in
the
melody
of
love,
Всего
лишь
звук
в
мелодии
любви.
Just
a
sound
in
the
melody
of
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.