Альберт Асадуллин - Сияй, Ташкент - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Альберт Асадуллин - Сияй, Ташкент




Сияй, Ташкент
Shine, Tashkent
Есть на Востоке добрый город
There is a kind city in the East
В кольце садов, в кольце огней
In a ring of gardens, in a ring of lights
Он по особенному дорог
He is especially dear to me
Бескрайней Родине моей
My boundless Motherland
Он весело и чернооко
He looks cheerful and black-eyed
Глядит со смуглого чела
From a dark-skinned forehead
Сияй Ташкент, звезда Востока
Shine, Tashkent, star of the East
Столица дружбы и тепла
Capital of friendship and warmth
Сияй, Ташкент!
Shine, Tashkent!
Сияй, Ташкент, звезда Востока!
Shine, Tashkent, star of the East!
Столица дружбы и тепла
Capital of friendship and warmth
Когда война опустошала
When the war devastated
Гасила окна городов
Put out the windows of cities
Его земля теплом дышала
His land breathed with warmth
Давала людям хлеб и кров
Gave people bread and shelter
Чьё сердце было одиноко
Whose heart was lonely
К тому надежда здесь пришла
Hope came to him here
Сияй Ташкент, звезда Востока
Shine, Tashkent, star of the East
Столица дружбы и тепла
Capital of friendship and warmth
Сияй, Ташкент!
Shine, Tashkent!
Сияй, Ташкент, звезда Востока
Shine, Tashkent, star of the East
Столица дружбы и тепла
Capital of friendship and warmth
Когда угрюмая стихия
When a gloomy element
Под ним сломала полземли
Broke half the earth under him
Была с ним рядом вся Россия
All of Russia was with him
И все республики мои
And all my republics
Глядит он тысячами окон
He looks out of thousands of windows
Вершит высокие дела
Does high things
Сияй Ташкент, звезда Востока
Shine, Tashkent, star of the East
Столица дружбы и тепла
Capital of friendship and warmth
Сияй, Ташкент!
Shine, Tashkent!
Сияй, Ташкент, звезда Востока
Shine, Tashkent, star of the East
Столица дружбы и тепла
Capital of friendship and warmth
Сияй, Ташкент!
Shine, Tashkent!
Сияй, Ташкент, звезда Востока
Shine, Tashkent, star of the East
Столица дружбы и тепла
Capital of friendship and warmth






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.