Альберт Асадуллин - Дорога без конца - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Альберт Асадуллин - Дорога без конца




Дорога без конца
Endless Road
Кто породнил нашу жизнь
Who entwined our lives
С дорогой без конца?
With the endless road?
Только любовь, только любовь
Only love, only love
Кто повенчал в этом мире
Who wedded the song and the singer
Песню и певца?
In this world?
Только любовь, только любовь
Only love, only love
Дорога без конца
Endless road
Дорога без начала и конца
Road without beginning or end
Всегда в толпе
Always in the crowd
Всегда один из многих
Always one of many
Но вернее многих ты
But truer than many, you
Любишь песни и цветы
Love songs and flowers
Любишь вкус воды и хлеба
Love the taste of water and bread
И подолгу смотришь в небо
And gaze at the sky for long
И никто тебя не ждёт
And no one waits for you
Дорога без конца
Endless road
Дорога без начала и конца
Road without beginning or end
Свисти, как птица
Whistle like a bird
И не жди награды
And expect no reward
Нет на свете тишины
There is no silence in the world
Только плач твоей струны
Only the cry of your strings
Только вечность дарит звуки
Only eternity gives sounds
Да в груди огонь жестокий
And in your chest, a fierce fire
Твой единственный огонь
Your only fire
Кто подсказал
Who whispered
Эту музыку твоей душе?
This music into your soul?
Только любовь, только любовь
Only love, only love
Кто повторит
Who will repeat
Тихим голосом твои слова?
Your words in a gentle voice?
Только любовь, только любовь
Only love, only love
Дорога без конца
Endless road
И музыка, которой нет конца
And music with no end
Они тебя вовеки не обманут
They will never deceive you
Ну а если спросят вдруг
But if they suddenly ask
Где любимая и друг
Where are your beloved and friend
Промолчи в ответ с улыбкой
Keep silent in response with a smile
Пусть никто не видит сердце
Let no one see the heart
Поседевшим от разлук
Graying with separation
Дорога без конца
Endless road
Она когда-то выбрала тебя
It chose you once
Твои шаги, твою печаль и песню
Your steps, your sorrow, and your song
Только вот идти по ней
Only, walking on it
С каждым шагом всё больней
With each step becomes more painful
С каждой ночью всё светлее
With each night becomes brighter
С каждым словом всё смертельней
With each word becomes more dangerous
С каждой песней всё трудней
With each song becomes more difficult
Дорога без конца
Endless road
Дорога без начала и конца
Road without beginning or end
Дорога без конца
Endless road
Дорога без конца
Endless road





Writer(s): Albert Asadullin, с. куприянова, т. калинина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.