Paroles et traduction Альбина Джанабаева - На счастье
Все
разбиты
зеркала
собирала
до
утра.
I
gathered
all
the
broken
mirrors
until
dawn.
Ну
когда
уже,
когда,
склеится
моя
история.
When,
oh
when,
will
my
story
finally
come
together?
Давно
уже
пора.
It's
long
overdue.
Вот
и
поменяла
я
угол
отражения.
So
I
changed
the
angle
of
reflection.
И
оттуда
на
меня
смотрит
совершенно
новая.
And
from
there,
a
completely
new
me
is
looking
back.
Сверхновая
она.
A
supernova,
she
is.
С
ниточкой
на
запястье.
With
a
thread
on
her
wrist.
Всё
это
на
счастье
- мама
говорила.
It's
all
for
happiness,
my
mother
used
to
say.
Я
себя
разбила
и
собрала.
I
broke
myself
and
put
myself
back
together.
Всё
это
на
счастье,
лишь
бы
оно
было.
It's
all
for
happiness,
as
long
as
it's
there.
Чтобы
потеряла,
но
обрела.
To
have
lost,
but
also
gained.
Всё
это
на
счастье
- мама
говорила.
It's
all
for
happiness,
my
mother
used
to
say.
Я
себя
разбила
и
собрала.
I
broke
myself
and
put
myself
back
together.
Всё
это
на
счастье,
лишь
бы
оно
было.
It's
all
for
happiness,
as
long
as
it's
there.
Чтобы
потеряла,
но
обрела.
To
have
lost,
but
also
gained.
Выучила
снова
я,
самоотрицания.
I
learned
self-denial
all
over
again.
Хватит
тратить
всю
себя
на
чужие
замечания.
Enough
of
wasting
myself
on
other
people's
judgments.
Давно
уже
пора.
It's
long
overdue.
Ничего
не
говоря,
надо
снятся
с
якоря.
Without
saying
a
word,
I
need
to
set
sail
from
the
anchor.
И
пусть
снится
мне
она,
снится
совершенно
новая.
And
let
her
appear
in
my
dreams,
a
completely
new
me.
Такая
же,
как
я.
Just
like
me.
С
ниточкой
на
запястье.
With
a
thread
on
her
wrist.
Всё
это
на
счастье
- мама
говорила.
It's
all
for
happiness,
my
mother
used
to
say.
Я
себя
разбила
и
собрала.
I
broke
myself
and
put
myself
back
together.
Всё
это
на
счастье,
лишь
бы
оно
было.
It's
all
for
happiness,
as
long
as
it's
there.
Чтобы
потеряла,
но
обрела.
To
have
lost,
but
also
gained.
Всё
это
на
счастье
- мама
говорила.
It's
all
for
happiness,
my
mother
used
to
say.
Я
себя
разбила
и
собрала.
I
broke
myself
and
put
myself
back
together.
Всё
это
на
счастье,
лишь
бы
оно
было.
It's
all
for
happiness,
as
long
as
it's
there.
Чтобы
потеряла,
но
обрела.
To
have
lost,
but
also
gained.
Всё
это
на
счастье
- мама
говорила.
It's
all
for
happiness,
my
mother
used
to
say.
Я
себя
разбила
и
собрала.
I
broke
myself
and
put
myself
back
together.
Всё
это
на
счастье,
лишь
бы
оно
было.
It's
all
for
happiness,
as
long
as
it's
there.
Чтобы
потеряла,
но
обрела.
To
have
lost,
but
also
gained.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.