Альбина Сексова - Геи - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Альбина Сексова - Геи




Геи
Gays
Я геев видела на пляже
I saw gays on the beach
Ты скажешь - нет картины гаже
You'll say - no picture is nastier
А я отвечу - ничего, а я отвечу - ничего
And I'll answer - nothing, and I'll answer - nothing
Один, прекрасный, словно солнце
One, beautiful, like the sun
Но тень вошла в его оконце
But a shadow entered his window
Порок в извиве губ сиял, порок в извиве губ сиял
Vice shone in the curve of his lips, vice shone in the curve of his lips
Он от сиянья изнывал
He was exhausted from the radiance
Вокруг прекрасного чела
Around his beautiful forehead
Струились кудри как волна
Curls flowed like a wave
И белый матовый песок, и белый матовый песок
And the white, matte sand, and the white, matte sand
Кудрям отдал свой тонкий сок, кудрям отдал свой тонкий сок
Gave its subtle juice to the curls, gave its subtle juice to the curls
Глаза его залив сосали
His eyes sucked in the bay
Вобрав в себя кусочек стали
Having taken in a piece of steel
Он дерзостью своей дразнил, он дерзостью своей дразнил
He provoked with his insolence, he provoked with his insolence
Людей вгоняя в ранг горилл
Reducing people to the rank of gorillas
Второй красавец смуглокожий
The second - a swarthy handsome man
Он был постарше и построже
He was older and stricter
Но так же дерзок и упрям, но так же дерзок и упрям
But just as insolent and stubborn, but just as insolent and stubborn
Дерзил, ей богу, богу он
He was insolent, by God, by God he was
И дьявол был в союзе геев сводней
And the devil was a pimp in the gays' alliance
Они смеялись в небеса
They laughed at the sky
И их небесные глаза, и их небесные глаза
And their heavenly eyes, and their heavenly eyes
Пронзали мира телеса
Pierced the world's bodies
А я, как очарованный тюлень
And I, like an enchanted seal
За дюной пряталась как тень
Hid behind the dune like a shadow
Всё естество моё вопило, всё естество моё вопило
My whole being cried out, my whole being cried out
Надменных мне хотелось огорчить
I wanted to upset the haughty ones
Надеть узду и приручить, надеть узду и приручить
To put on a bridle and tame them, to put on a bridle and tame them
О, гады, гордые вы гады!
Oh, you nasty, proud reptiles!
О, гады, гордые вы гады!
Oh, you nasty, proud reptiles!
Гады, гады, гады, гады!
Reptiles, reptiles, reptiles, reptiles!





Writer(s): казарина елена николаевна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.