Альбина Сексова - Климакс - traduction des paroles en allemand




Климакс
Klimax
На рынке на Сенном, там много колбасы
Auf dem Markt, auf dem Sennoi, da gibt es viel Wurst,
Но в моей климухе они мне не нужны
Aber in meinen Wechseljahren brauche ich sie nicht.
Вот пошла по клубам вечером гулять
Ich ging in die Clubs, um abends auszugehen,
Сегодня жарит диско, я буду танцевать
Heute gibt es Disco, ich werde tanzen.
Климакс, климакс, водкой опрокинусь
Klimax, Klimax, ich werde mich mit Wodka betrinken,
Не буду выродков рожать
Ich werde keine Missgeburten zur Welt bringen.
Склею себе шустрого, склею себе юркого
Ich werde mir einen Flotten, einen Flinken angeln,
И на аборт не буду выезжать
Und ich werde nicht zur Abtreibung fahren.
Вот проснулась утром, иду в Russel на йогу
Ich bin morgens aufgewacht, gehe zu Russel zum Yoga,
Там въебу немного коньяка
Dort werde ich ein wenig Cognac trinken.
Мои родные дети за кассой на рассвете
Meine leiblichen Kinder sind bei Sonnenaufgang an der Kasse,
С утра дороги чертят, нахуя?
Sie ziehen sich morgens Lines rein, wozu?
Климакс, климакс, водкой опрокинусь
Klimax, Klimax, ich werde mich mit Wodka betrinken,
Не буду выродков рожать
Ich werde keine Missgeburten zur Welt bringen.
Склею себе шустрого, склею себе юркого
Ich werde mir einen Flotten, einen Flinken angeln,
И на аборт не буду выезжать
Und ich werde nicht zur Abtreibung fahren.
Дети, дети, коньяк мне на рассвете
Kinder, Kinder, Cognac für mich bei Sonnenaufgang,
И не нужна мне ваша наркота
Und ich brauche eure Drogen nicht.
Коньяк такой бодрящий, праздник настоящий
Cognac ist so belebend, ein wahres Fest,
Не то что ваша солевая хуета
Nicht wie euer Salz-Scheißdreck.
Климакс, климакс, водкой опрокинусь
Klimax, Klimax, ich werde mich mit Wodka betrinken,
Не буду выродков рожать
Ich werde keine Missgeburten zur Welt bringen.
Склею себе шустрого, склею себе юркого
Ich werde mir einen Flotten, einen Flinken angeln,
И на аборт не буду выезжать
Und ich werde nicht zur Abtreibung fahren.
Климакс, климакс, водкой опрокинусь
Klimax, Klimax, ich werde mich mit Wodka betrinken,
Не буду выродков рожать
Ich werde keine Missgeburten zur Welt bringen.
Склею себе шустрого, склею себе юркого
Ich werde mir einen Flotten, einen Flinken angeln,
И на аборт не буду выезжать
Und ich werde nicht zur Abtreibung fahren.
Так много в мире счастья и тепла
Es gibt so viel Glück und Wärme in der Welt,
Этот минет жизни я не пропустила
Diesen Blowjob des Lebens habe ich nicht verpasst.
Альбина, кого ты родила?
Albina, wen hast du geboren?
Альбина, кого себе убила?
Albina, wen hast du in dir getötet?
Климакс, климакс, водкой опрокинусь
Klimax, Klimax, ich werde mich mit Wodka betrinken,
Не буду (выродков рожать)
Ich werde keine (Missgeburten zur Welt bringen)
Климакс, климакс, водкой опрокинусь
Klimax, Klimax, ich werde mich mit Wodka betrinken,
Не буду выродков рожать
Ich werde keine Missgeburten zur Welt bringen.
Склею себе шустрого, склею себе юркого
Ich werde mir einen Flotten, einen Flinken angeln,
И на аборт не буду выезжать
Und ich werde nicht zur Abtreibung fahren.
Климакс, климакс
Klimax, Klimax
Климакс, климакс
Klimax, Klimax
Климакс, климакс
Klimax, Klimax
Климакс, климакс
Klimax, Klimax






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.