Paroles et traduction Al'fa - Gonka (Pervyy variant)
Gonka (Pervyy variant)
Race (First version)
День
и
ночь
слагают
жизнь
на
годы.
Day
and
night
make
up
life
into
years.
Мы
бежим
по
жизни
как
на
гонках.
We
run
through
life
like
on
a
racetrack.
Только
сердца
стук,
скорость
ног
и
рук,
Only
heartbeat,
speed
of
legs
and
arms,
Скорости
захватывает
дух.
Speed
takes
my
breath
away.
Круг
за
кругом
в
этом
безысходность:
Lap
after
lap
in
this
hopelessness:
Мы
всегда
теряем
и
находим.
We
always
lose
and
find.
Но
зачем,
скажи,
мы
всегда
бежим?
But
tell
me,
why
do
we
always
run?
Мы
теряем
смысл
слова
"жизнь"!
We
are
losing
the
meaning
of
the
word
"life"!
Гонка,
гонка,
гонка,
гонка
на
время.
Race,
race,
race,
race
against
time.
Скорость,
скорость,
скорость,
скорость
быстрее.
Speed,
speed,
speed,
speed
faster.
Останови
свой
бег,
останови
свой
бег!
Stop
your
running,
stop
your
running!
Не
вникаем
в
суть
проблем
житейских.
We
don't
delve
into
the
essence
of
life's
problems.
Лишь
тоска
в
глазах
усталых
женских.
Only
longing
in
the
eyes
of
weary
women.
В
их
глазах
укор,
в
них
печаль
и
боль,
Reproach
in
their
eyes,
sadness
and
pain,
Нам
не
рады
(???)
We
are
not
welcome
(???)
Нам
бы
взять,
остановить
мгновенье.
We
would
take
and
stop
the
moment.
Стать
хотя
б
немного
откровенней.
Become
at
least
a
little
more
frank.
Стой,
остановись!
В
тишину
влюбись!
Stop,
hold
on!
Fall
in
love
with
silence!
Может
в
этом
смысл
слова
"жизнь".
Maybe
in
this
the
meaning
of
the
word
"life".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): с.сарычев, ю.гуревич
Album
Гуляка
date de sortie
05-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.