Альянс - Возле твоей любви - traduction des paroles en anglais




Возле твоей любви
Near Your Love
Десять ножей вырезали болезни
Ten knives carved out the sickness
Из белой коры одинокого дерева,
From the white bark of a lonely tree,
Горе, горе гуляет в одеждах
Grief, oh grief wanders in garments
Из простыней городских покоев.
Made of sheets from city chambers.
Раб с добровольным клеймом на челе
A slave with a voluntary mark on his forehead
Запеленал непокорную совесть,
Has swaddled his rebellious conscience,
Ветры поют колыбельные гимны там,
Winds sing lullabies there,
Возле твоей любви.
Near your love.
Коли ты князь, собирай полки,
If you are a prince, gather your regiments,
Выйди на свет, подыми хоругви,
Step into the light, raise your banners,
Коли ты брат нам, там наше место,
If you are our brother, our place is there,
Где запылают костры на дорогах.
Where bonfires will blaze on the roads.
Посмотри, продаётся душа
Look, a soul is being sold
Только за то, чтобы быть в покое,
Just for the sake of being at peace,
Весело-весело, больно тебе там,
Merrily, merrily, it hurts you there,
Возле твоей любви.
Near your love.
Брошенный вверх, всё же падает вниз,
Thrown upwards, it still falls down,
Чем выше цель, тем круче паденье,
The higher the goal, the steeper the fall,
Брат, послушай, чей это смех там,
Brother, listen, whose laughter is that there,
Возле твоей любви.
Near your love.
Что посеяно, всё испорчено,
What was sown, has all been spoiled,
Всё открыто чёрному глазу,
Everything is open to the black eye,
Сорные травы, скверные ветры там,
Weeds, foul winds there,
Возле твоей любви.
Near your love.
Возле твоей любви, возле твоей любви.
Near your love, near your love.
Возле твоей любви, возле твоей любви.
Near your love, near your love.
Возле твоей любви.
Near your love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.