Paroles et traduction Алёна Винницкая feat. Георгий Делиев - Тумба-буги
Ты
сделал
ошибку,
во
мне
пробудив
ураганы.
You
made
a
mistake
when
you
awakened
the
hurricanes
inside
me.
Цунами
и
бури
все
чувства
сметают
с
пути.
Tsunamis
and
storms
destroy
all
the
feelings
that
lie
in
the
path.
Любовь
убежала,
спасаясь,
оставив
усталость.
Love
ran
away,
saving
itself
and
leaving
exhaustion.
Расставлены
точки,
завязаны
крепко
узлы.
Dots
have
been
placed,
knots
have
been
tied
tightly.
Сама
разжигаешь
костры
и
огонь
раздуваешь.
You
light
the
fires
and
fan
the
flames
yourself.
Упреки,
намеки,
обидны
и
все
невпопад.
Reproaches,
hints,
resentment
and
everything
untimely.
Обидные
фразы
так
ранят,
и
ты
это
знаешь
.
The
hurtful
phrases
hurt
so
much,
and
you
know
it.
Но
мы
на
войне,
я
в
плену,
не
спасет
белый
флаг.
But
we
are
at
war,
I
am
a
prisoner,
the
white
flag
will
not
save
me.
Не
об
этом
мы
мечтали,
We
did
not
dream
about
this,
Начиная
долгий
путь.
Starting
a
long
И
конце
концов
устали,
And
eventually
get
tired,
Но
назад
не
повернуть.
But
you
can't
go
back.
Не
об
этом,
этом
мы
мечтали.
Not
about
this,
this
we
dreamed.
Начиная
долгий,
долгий,
долгий
путь.
Starting
a
long,
long,
long
way.
И
в
конце,
конце
концов
устали.
And
in
the
end,
finally
tired.
Но
назад,
назад
не
повернуть.
But
back,
back
can't
turn.
Мы
долго
старались
играть
в
идеальную
пару.
We
tried
for
a
long
time
to
play
the
ideal
couple.
Но
нервы
задают,
эти
скачки
ведут
в
никуда.
But
the
nerves
give
way,
these
jumps
lead
to
nowhere.
Пока
еще
можно
остаться
людьми,
заклинаю
While
you
can
still
remain
human,
I
implore
you
Закончить
рассказ
и
забыть
обо
всем
навсегда.
Finish
the
story
and
forget
about
everything
forever.
Ты
так
утонченна,
загадочна
и
непонятна.
You
are
so
refined,
mysterious
and
incomprehensible.
Простому
мужчине
так
сложно
тебе
угодить.
It
is
so
difficult
for
a
simple
man
to
please
you.
Пытаюсь
ловить
настроенье
но,
безрезультатно.
I'm
trying
to
catch
the
mood
but
without
result.
Еще
раз
подумай,
не
стоит
сейчас
уходить.
Think
again,
don't
leave
now.
Не
об
этом
мы
мечтали,
We
did
not
dream
about
this,
Начиная
долгий
путь.
Starting
a
long
И
конце
концов
устали,
And
eventually
get
tired,
Но
назад
не
повернуть.
But
you
can't
go
back.
Не
об
этом,
этом
мы
мечтали.
Not
about
this,
this
we
dreamed.
Начиная
долгий,
долгий
путь.
Starting
a
long,
long,
long
way.
И
в
конце,
конце
концов
устали.
And
in
the
end,
finally
tired.
Но
назад,
назад
не
повернуть.
But
back,
back
can't
turn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Куклы
date de sortie
12-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.