Alena Vinnitskaya - Золушка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alena Vinnitskaya - Золушка




Золушка
Cinderella
Жизнь не похожа на сладкую сказку
Life isn't like a fairy tale, my dear
Это ты знаешь не хуже меня
You know better than anyone
Сладкого хочешь, купи шоколадку
If you want something sweet, buy a chocolate bar
А глупости эти оставь для себя
And leave the nonsense to yourself
Ты мечтаешь, чтобы было
You dream to be
Как у Золушки красиво
Like Cinderella in all her glory
Платье, туфельки, карета
A gown, glass slippers, a carriage
И красавец-принц при этом
And a handsome prince at your side
Бьют часы, ты понимаешь
The clock strikes, you realize
Что рассеялся туман
That the fog has cleared
Всё равно опять мечтаешь
Yet, you still dream
Веришь, всё равно в обман
You still believe in the illusion
Фея ведь тоже развлечься не против
The fairy godmother is just having a bit of fun
Красивых, хороших, наивных находит
She finds the beautiful, the good, the naive
Дарит им ночь фейерверков и страсти
She gives them a night of fireworks and passion
Всего одну ночь удовольствий и счастья
Just one night of pleasure and bliss
Ведь ты мечтаешь, чтобы было
You dream to be
Как у Золушки красиво
Like Cinderella in all her glory
Платье, туфельки, карета
A gown, glass slippers, a carriage
И красавец-принц при этом
And a handsome prince at your side
Бьют часы, ты понимаешь
The clock strikes, you realize
Что рассеялся туман
That the fog has cleared
Всё равно опять мечтаешь
Yet, you still dream
Веришь, всё равно в обман
You still believe in the illusion
Бьют часы, ты понимаешь
The clock strikes, you realize
Что рассеялся туман
That the fog has cleared
И игру не прекращаешь
And you don't stop playing the game
Веришь, всё равно в обман
You still believe in the illusion





Writer(s): а. вінницька


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.