Paroles et traduction Алена Винницкая - Конверт
Как
всегда
красиво
начинается
As
always,
it
starts
so
beautifully
И
вокруг
тебя
весь
мир
вращается
And
the
whole
world
revolves
around
you
И
нужны
тебе
всего
лишь
те
глаза
And
all
you
need
are
those
eyes
Что
сияя
нежно,
смотрят
на
тебя
That
shine
so
softly,
looking
at
you
День
за
днём
мы
вместе
и
летят
года
Day
after
day
we're
together
and
years
fly
by
Все
слилось
в
едино
завтра
и
вчера
Everything
has
merged
into
one,
tomorrow
and
yesterday
А
глаза
тускнеют,
исчезает
взгляд
But
eyes
grow
dull,
the
gaze
disappears
Ничего
не
вечно,
нет
пути
назад
Nothing
lasts
forever,
there's
no
way
back
Через
десять
лет
получи
конверт
In
ten
years,
receive
an
envelope
С
сердцем
и
признаниями
(сердцем
и
признаниями)
With
a
heart
and
confessions
(with
a
heart
and
confessions)
И
уже
не
важно,
какой
ответ
And
it
doesn't
matter
anymore
what
the
answer
is
Виноваты
сами
мы
(виноваты
сами
мы)
We're
to
blame
ourselves
(we're
to
blame
ourselves)
Через
десять
лет
получи
конверт
In
ten
years,
receive
an
envelope
С
сердцем
и
признаниями
(сердцем
и
признаниями)
With
a
heart
and
confessions
(with
a
heart
and
confessions)
И
уже
не
важно,
какой
ответ
And
it
doesn't
matter
anymore
what
the
answer
is
Виноваты
сами
мы
(сами
мы)
We're
to
blame
ourselves
(ourselves)
На
весах:
плохое
и
хорошее
On
the
scales:
bad
and
good
Настоящее
и
твоё
прошлое
The
present
and
your
past
Почтальойн
с
письмом
уже
стучится
в
дверь
The
postman
with
a
letter
is
already
knocking
at
the
door
Но
не
открывай
и
никому
не
верь
But
don't
open
it
and
don't
believe
anyone
Только
сердце
знает
правильный
ответ
Only
the
heart
knows
the
right
answer
И
тебе
подскажет
правду
или
нет
And
it
will
tell
you
the
truth
or
not
Соберет
в
едино,
всё,
что
не
сраслось
It
will
bring
together
everything
that
didn't
work
out
И
в
конверте
будет
все,
что
не
сбылось
And
in
the
envelope
will
be
everything
that
didn't
come
true
Через
десять
лет
получи
конверт
In
ten
years,
receive
an
envelope
С
сердцем
и
признаниями
(сердцем
и
признаниями)
With
a
heart
and
confessions
(with
a
heart
and
confessions)
И
уже
не
важно,
какой
ответ
And
it
doesn't
matter
anymore
what
the
answer
is
Виноваты
сами
мы
(виноваты
сами
мы)
We're
to
blame
ourselves
(we're
to
blame
ourselves)
Через
десять
лет
получи
конверт
In
ten
years,
receive
an
envelope
С
сердцем
и
признаниями
(сердцем
и
признаниями)
With
a
heart
and
confessions
(with
a
heart
and
confessions)
И
уже
не
важно,
какой
ответ
And
it
doesn't
matter
anymore
what
the
answer
is
Виноваты
сами
мы
(сами
мы)
We're
to
blame
ourselves
(ourselves)
Через
десять
лет
получи
конверт
In
ten
years,
receive
an
envelope
С
сердцем
и
признаниями
(сердцем
и
признаниями)
With
a
heart
and
confessions
(with
a
heart
and
confessions)
И
уже
не
важно,
какой
ответ
And
it
doesn't
matter
anymore
what
the
answer
is
Виноваты
сами
мы
(виноваты
сами
мы)
We're
to
blame
ourselves
(we're
to
blame
ourselves)
Через
десять
лет
получи
конверт
In
ten
years,
receive
an
envelope
С
сердцем
и
признаниями
(сердцем
и
признаниями)
With
a
heart
and
confessions
(with
a
heart
and
confessions)
И
уже
не
важно,
какой
ответ
And
it
doesn't
matter
anymore
what
the
answer
is
Виноваты
сами
мы
(виноваты
сами
мы)
We're
to
blame
ourselves
(we're
to
blame
ourselves)
Виноваты
сами
мы
(с
сердцем
и
признаниями)
We're
to
blame
ourselves
(with
a
heart
and
confessions)
Виноваты
сами
мы
(виноваты
сами
мы)
We're
to
blame
ourselves
(we're
to
blame
ourselves)
Виноваты
сами
мы...
We're
to
blame
ourselves...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Конверт
date de sortie
07-02-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.