Paroles et traduction Алёна Ланская & Глеб Матвейчук - Если бы не ты
Если бы не ты
If It Weren't For You
В
памяти
своей
стереть
In
my
memory
erase
Навсегда
мне
любовь
хотелось
прежнюю
Forever
I
wanted
my
previous
love
Обожгла
нечаянно,
но
застыла
It
burned
me
unintentionally,
but
it
froze
Укрылась
боль
внутри
The
pain
hid
inside
Верила,
когда-то
я
I
believed
once
upon
a
time
Одному
лишь
единственному-верному
In
only
one,
the
only
faithful
Как
же
не
видели?
How
is
it
that
we
didn't
see
it?
Как
же
мы
поняли
это
теперь?
How
is
it
that
we
only
understand
this
now?
Если
бы
не
ты
If
it
weren't
for
you
Если
бы
не
так
If
it
weren't
like
this
Кто
бы
уберег
Who
would
have
protected
Спас
мое
сердце?
Saved
my
heart?
Если
бы
не
ты
If
it
weren't
for
you
Кто
бы
сделал
шаг?
Who
would
have
taken
that
step?
Дал
моей
любви
Given
my
love
Снова
согреться?
To
warm
up
again?
Если
бы
не
беда
If
it
weren't
for
trouble
Не
сошлись
бы
тогда
We
wouldn't
have
come
together
Мы
с
тобой
навсегда.
You
and
me,
forever.
Что
же
я
молчал
тогда
Why
did
I
keep
quiet
then?
Видя
слёзы
твои,
другому
данные?
Seeing
your
tears,
given
to
another?
Как
же
не
решалась
ты
Why
didn't
you
dare
Обо
всём
по
душам
поговорить?
To
talk
about
it
all
openly?
Что
так
долго
прятались
Why
did
we
hide
for
so
long
Друг
от
друга
мы
за
семью
печатями?
From
one
another,
behind
seven
seals?
Что
же
так
поздно?
Why
so
late?
Всё
ведь
так
просто
After
all,
everything
is
so
simple:
Просто
открыть
Just
open
up
Сердце
открыть!
Open
up
your
heart!
Если
бы
не
ты
If
it
weren't
for
you
Если
бы
не
так
If
it
weren't
like
this
Кто
бы
уберег
Who
would
have
protected
Спас
мое
сердце?
Saved
my
heart?
Если
бы
не
ты
If
it
weren't
for
you
Кто
бы
сделал
шаг?
Who
would
have
taken
that
step?
Дал
моей
любви
Given
my
love
Снова
согреться?
To
warm
up
again?
Если
бы
не
беда
If
it
weren't
for
trouble
Не
сошлись
бы
тогда
We
wouldn't
have
come
together
Мы
с
тобой
навсегда
You
and
me,
forever
Если
бы
не
ты...
If
it
weren't
for
you...
Если
бы
не
ты
If
it
weren't
for
you
Если
бы
не
так
If
it
weren't
like
this
Кто
бы
уберег
Who
would
have
protected
Спас
мое
сердце?
Saved
my
heart?
Если
бы
не
ты
If
it
weren't
for
you
Кто
бы
сделал
шаг?
Who
would
have
taken
that
step?
Дал
моей
любви
Given
my
love
Снова
согреться?
To
warm
up
again?
Если
бы
не
беда
If
it
weren't
for
trouble
Не
сошлись
бы
тогда
We
wouldn't
have
come
together
Мы
с
тобой
навсегда
You
and
me,
forever
Если
бы
не
беда
If
it
weren't
for
trouble
Не
сошлись
бы
тогда
We
wouldn't
have
come
together
Мы
с
тобой
навсегда
You
and
me,
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): юлия быкова, евгений олейник
Album
Я жива
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.