Paroles et traduction Амаль - Кровь на губах
Кровь на губах
Blood on My Lips
Ты,
как
самое
запретное
желание
мое
You're
like
my
forbidden
desire
Ты,
как
я,
что
делал
лед,
в
стакане
алкоголь
You're
like
the
ice
melting
in
my
glass
of
alcohol
Зажигаешь
мое
сердце
конкретно,
порой
Sometimes,
you
ignite
my
heart
И
я
боюсь,
она
станет
скоро
тупо
пеплом
And
I'm
afraid
it
will
soon
turn
to
ashes
Ты
холодная,
но
не
характером
You're
cold,
but
not
in
nature
Ты
наивная
и
хрупкая
местами
You're
naive
and
fragile
at
times
Блин,
твой
голос
будто
бы
из
радио
Damn,
your
voice
is
like
a
radio
Тебя
никто
не
читал,
тебя
только
листали
No
one's
read
you,
they've
only
skimmed
through
you
Выглядишь,
как
рай,
пахнешь,
как
ад
You
look
like
heaven,
you
smell
like
hell
Вечно
на
эмоциях,
ты,
будто
скандал
You're
always
so
emotional,
like
a
scandal
Сложная,
как
нота,
до
которой
нужно
достать
You're
as
complex
as
the
note
that's
hard
to
reach
И
мне
нравится
все
это
And
I
love
it
all
Снова
ходим
мы
по
краю
нам
так
мало,
нам
так
мало
We're
walking
on
the
edge
again,
we
have
so
little
Что-то
жжет,
не
понимаешь,
а
я
знаю
Something's
burning,
you
don't
understand,
but
I
know
Это
наша
кровь
на
губах,
это
наша
кровь
на
губах
It's
our
blood
on
our
lips,
it's
our
blood
on
our
lips
Да
мы
с
тобой
делим,
не
без
истерик
то
Yes,
we
share
it,
not
without
some
hysterics
Что
в
наших
венах
- это
кровь
на
губах
What
flows
in
our
veins
- it's
blood
on
our
lips
Это
с
тобой
наша
кровь
на
губах,
это
наша
кровь
на
губах
It's
our
blood
on
our
lips,
it's
our
blood
on
our
lips
Да
мы
с
тобой
делим,
не
без
истерик
то
Yes,
we
share
it,
not
without
some
hysterics
Что
в
наших
венах
- это
кровь
на
губах
What
flows
in
our
veins
- it's
blood
on
our
lips
Окей,
я
уже
сказал,
все
что
хотел
Okay,
I've
said
everything
I
wanted
to
say
Все
лучшее,
что
есть
во
мне
All
the
best
that's
in
me
Забери,
возьми
и
надень
Take
it,
have
it,
wear
it
Любовь
- слишком
простое
слово
Love
is
too
simple
a
word
Что
бы
описать
все,
что
между
нами
происходит
To
describe
all
that
happens
between
us
Родной,
я
не
кормлю
тебя
враньем
My
dear,
I'm
not
feeding
you
lies
И
ты
не
веришь
до
конца
и
это
уже
перебор
And
you
don't
believe
me
completely,
and
that's
too
much
Я,
вроде
выложил
все
грязное
белье
на
стол
I've
already
laid
out
all
my
dirty
laundry
on
the
table
И,
вроде,
не
скрывал
от
тебя
своих
дырявых
носков
And
I
haven't
hidden
my
socks
with
holes
from
you
(Не
жди
от
меня
грустной
слащавой
песни)
(Don't
expect
a
sad,
sweet
song
from
me)
Это
не
про
нас,
ведь
мы
уже
давно
взрослые
дети
That's
not
us,
we're
grown-up
children
Мне
так
нужен
наш
быт,
нахер
все
эти
фильмы
I
need
our
daily
routine,
to
hell
with
all
these
movies
У
нас
свои
проблемы,
свои
причины
We
have
our
own
problems,
our
own
reasons
Снова
ходим
мы
по
краю
нам
так
мало,
нам
так
мало
We're
walking
on
the
edge
again,
we
have
so
little
Что-то
жжет,
не
понимаешь,
а
я
знаю
Something's
burning,
you
don't
understand,
but
I
know
Это
наша
кровь
на
губах,
это
наша
кровь
на
губах
It's
our
blood
on
our
lips,
it's
our
blood
on
our
lips
Да
мы
с
тобой
делим,
не
без
истерик
то
Yes,
we
share
it,
not
without
some
hysterics
Что
в
наших
венах
- это
кровь
на
губах
What
flows
in
our
veins
- it's
blood
on
our
lips
Это
с
тобой
наша
кровь
на
губах,
это
наша
кровь
на
губах
It's
our
blood
on
our
lips,
it's
our
blood
on
our
lips
Да
мы
с
тобой
делим,
не
без
истерик
то
Yes,
we
share
it,
not
without
some
hysterics
Что
в
наших
венах
- это
кровь
на
губах
What
flows
in
our
veins
- it's
blood
on
our
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. N. Ramazanov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.