Paroles et traduction Амура - Я хочу любить
Я хочу любить
I Want to Love
Не
переживай,
эти
этажи
Don't
worry,
these
floors
Нас
запомнят,
даже
если
мы
расстанемся
(если
мы
расстанемся)
Will
remember
us,
even
if
we
break
up
(even
if
we
break
up)
Мне
нечем
дышать,
я
хочу
любить
I
can't
breathe,
I
want
to
love
Но
не
знаю,
как
правильно
But
I
don't
know
how
to
do
it
right
Я
хочу
любить,
что
я
знаю
о
любви?
I
want
to
love,
what
do
I
know
about
love?
Это
всё
пыль,
то
заживает,
то
болит
It's
all
dust,
sometimes
it
heals,
sometimes
it
hurts
Я
хочу
любить,
что
я
знаю
о
любви?
I
want
to
love,
what
do
I
know
about
love?
Это
всё
пыль,
это
всё
пыль
It's
all
dust,
it's
all
dust
Я
хочу
любить,
что
я
знаю
о
любви?
I
want
to
love,
what
do
I
know
about
love?
Это
всё
пыль,
то
заживает,
то
болит
It's
all
dust,
sometimes
it
heals,
sometimes
it
hurts
Я
хочу
любить,
что
я
знаю
о
любви?
I
want
to
love,
what
do
I
know
about
love?
Это
всё
пыль,
это
всё
пыль
It's
all
dust,
it's
all
dust
Пальцы
за
пальцы,
скрещиваем
руки
Fingers
intertwined,
we
cross
our
arms
Трещины
в
груди
не
выносят
муки
The
cracks
in
my
chest
can't
bear
the
torment
Чёрт
с
ней,
чёрт
с
ним,
давай
всё
забудем
To
hell
with
it,
to
hell
with
him,
let's
forget
everything
Нам
внушают
как
жить,
мы
так
жить
не
будем
They
tell
us
how
to
live,
we
won't
live
like
that
Мы
курим
на
лестничной,
хотя
могли
и
дома
We're
smoking
on
the
stairs,
though
we
could
be
at
home
Пусть
искалечены,
но
вместе
не
так
больно
Even
though
we're
broken,
it
doesn't
hurt
as
much
together
Пульс
скачет
бешено,
сердцу
одиноко
My
pulse
is
racing,
my
heart
is
lonely
Я
так
ждала
тебя,
будем
знакомы
I've
been
waiting
for
you
so
long,
pleased
to
meet
you
И
он
мне
там
написывает:
"Ты
уходишь,
не
опускайся
до
этого,
и
давай
не
будем
делать
больно
друг
другу,
давай
будем
хотя
бы
общаться"
And
he's
texting
me:
"You're
leaving,
don't
stoop
to
this,
and
let's
not
hurt
each
other,
let's
at
least
stay
friends"
Я
видеть
тебя
не
хочу,
о
каком
общении
дружеском
ты
просто
говоришь?
Долбоё—
I
don't
want
to
see
you,
what
kind
of
friendly
communication
are
you
even
talking
about?
You
idiot—
Я
хочу
любить,
что
я
знаю
о
любви?
I
want
to
love,
what
do
I
know
about
love?
Это
всё
пыль,
то
заживает,
то
болит
It's
all
dust,
sometimes
it
heals,
sometimes
it
hurts
Я
хочу
любить,
что
я
знаю
о
любви?
I
want
to
love,
what
do
I
know
about
love?
Это
всё
пыль,
это
всё
пыль
(это
всё)
It's
all
dust,
it's
all
dust
(it's
all)
Я
хочу
любить,
что
я
знаю
о
любви?
I
want
to
love,
what
do
I
know
about
love?
Это
всё
пыль,
то
заживает,
то
болит
It's
all
dust,
sometimes
it
heals,
sometimes
it
hurts
Я
хочу
любить,
что
я
знаю
о
любви?
I
want
to
love,
what
do
I
know
about
love?
Это
всё
пыль,
это
всё
пыль
It's
all
dust,
it's
all
dust
Оставим
эту
возможность,
я
приеду,
соберу
вещи
— уеду
Let's
leave
this
possibility
open,
I'll
come,
pack
my
things
and
leave
И,
я
просто
думаю:
"Чё
ты
просто
несёшь?
Ты
мне
уже
настолько
больно
сделал"
And,
I
just
think:
"What
the
hell
are
you
talking
about?
You've
already
hurt
me
so
much"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ereshchenko Viktor Antonovich, лазаренко александра валерьевна, морозов юрий алексеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.