Paroles et traduction Анастасия Приходько - Mamo (Eurovision 2009)
Mamo (Eurovision 2009)
Mamo (Eurovision 2009)
Вышел
из
тени
вновь
Emerging
from
the
shadows
once
more
Мой
враг,
моя
любовь
My
enemy,
my
love
Неизбежна
моя
доля
My
fate
is
inescapable
Сколько
сердце
не
готовь
No
matter
how
much
my
heart
fights
Но,
прежде
чем
уйти
But,
before
leaving
Колечком
золотым
With
a
golden
ring
Обручил
меня
с
собою
He
bound
me
to
himself
И
от
чар
не
защитил
Granting
no
protection
from
his
charms
И
на
волю
мою
душу
не
пустил
And
so,
my
spirit
was
denied
any
freedom
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mother,
you
have
told
me
before
Як
не
жадай
How
it
should
not
be
wished
for
Мамо,
а
я
ж
тоді
не
знала
Mother,
I
did
not
know
then
Де
ж
та
біда
Where
such
trouble
could
be
found
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mother,
you
have
told
me
before
Час,
як
вода
Time,
like
water,
flows
Мамо,
мамо,
мамо
Mother,
mother,
mother
Любов
– біда
Love
- a
curse
Брошу
мечту
свою
I
will
cast
aside
my
dreams
И
об
пол
разобью
And
shatter
them
on
the
ground
Как
сломал
ты
мою
долю
Just
as
you
have
shattered
my
fate
И
оставил
на
краю
And
left
me
on
the
brink
Я
дождём
девичьи
слёзы
разолью
I
will
shed
my
maiden's
tears
as
rain
Мама,
а
ты
же
мне
сказала
Mother,
you
have
told
me
before
Не
ожидай
Do
not
anticipate
Мама,
а
я
ж
тогда
не
знала
Mother,
I
did
not
know
then
Где
ж
та
беда
Where
such
trouble
could
be
found
Мама,
а
ты
же
мне
сказала
Mother,
you
have
told
me
before
Время
– вода
Time,
like
water,
flows
Мама,
мама,
мама
Mother,
mother,
mother
Любовь
– беда
Love
- a
curse
Мамо,
а
я
ж
тоді
не
знала
Mother,
I
did
not
know
then
Де
ж
та
біда
Where
such
trouble
could
be
found
Мамо,
а
ти
ж
мені
казала
Mother,
you
have
told
me
before
Час,
як
вода
Time,
like
water,
flows
Мамо,
мамо,
мамо
Mother,
mother,
mother
Любов
– біда
Love
- a
curse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.