Анастасия Приходько - Безответно - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анастасия Приходько - Безответно




Безответно
Unrequited
Ты стоишь, а я бегу на месте, не могу сделать этот первый шаг!
You stand, while I run in place, unable to take that first step!
Я не в масть, как черная невеста, твои глаза словно лезвия ножа
I'm a misfit, like a black bride, your eyes like the blades of a knife
Пронзай меня неспеша!
Pierce me slowly!
От тебя оторваться нет сил! И с тобой не живет душа моя
I can't tear myself away from you! And with you, my soul does not live
Не меняй крестики на иксы, все равно выйдет то же самое
Don't turn crosses into X's, it'll be the same anyway
Несочетаемое!
Incompatible!
Безответно одиночество мое, безответно
My loneliness is unrequited, unrequited
Ночью ветер, мне покоя не дает
At night the wind won't leave me alone
Не утихнет и с собой не заберет на рассвете
It doesn't die down and won't take me with it at dawn
Безответно, одиночество мое
Unrequited, my loneliness
Обрывать нити надо резко!
We have to cut the strings abruptly!
Бурьяном тропы наши заросли
Our paths are overgrown with weeds
Мир велик, а видишь - мало места
The world is big, but as you can see, there's not enough room
На двоих нам его не поделить
We can't share it for two
Сотри меня, удали!
Erase me, delete me!
Безответно одиночество мое, безответно
My loneliness is unrequited, unrequited
Ночью ветер, мне покоя не дает
At night the wind won't leave me alone
Не утихнет и с собой не заберет на рассвете
It doesn't die down and won't take me with it at dawn
Безответно, одиночество мое
Unrequited, my loneliness
Соло
Solo
Безответно одиночество мое, безответно
My loneliness is unrequited, unrequited
Ночью ветер, мне покоя не дает
At night the wind won't leave me alone
Не утихнет и с собой не заберет на рассвете
It doesn't die down and won't take me with it at dawn
Безответно, одиночество мое
Unrequited, my loneliness
Безответно одиночество мое, безответно
My loneliness is unrequited, unrequited
Ночью ветер, мне покоя не дает
At night the wind won't leave me alone
Не утихнет и с собой не заберет на рассвете
It doesn't die down and won't take me with it at dawn
Безответно...
Unrequited...





Writer(s): меладзе к.ш.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.