Анастасия Приходько - Заждалась - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анастасия Приходько - Заждалась




Заждалась
Waited
Там, где ночью ты живёшь,
Where you live at night,
Там, где снег, жара и дождь,
Where there is snow, heat and rain,
И летают птицы над водой,
And birds fly over the water,
Я зову тебя опять,
I'm calling you again,
Чтоб найти и не отдать
To find and not give up
Никому, никогда,
To anyone, ever,
Ты только мой!
You are mine alone!
Заждалась, заплакала, устала,
I waited, I cried, I got tired,
Не спала, дрожала, заплетала
I didn't sleep, I trembled, I braided
Нити нашей сумрачной любви,
The threads of our gloomy love,
Откликнись или позови.
Respond or call me.
Заждалась, заплакала, устала,
I waited, I cried, I got tired,
Не спала, дрожала, заплетала
I didn't sleep, I trembled, I braided
Нити нашей сумрачной любви,
The threads of our gloomy love,
Откликнись или позови.
Respond or call me.
Снова я в тебя влюблюсь
I will fall in love with you again
И с душой договорюсь,
And I will agree with my soul,
Отпущу её тебя искать,
I will let it look for you,
Мир покрытый стразами,
A rhinestone-covered world,
Мы с тобою связаны,
We are bound together,
Никому, никогда не отобрать!
No one, never to be taken away!
Заждалась, заплакала, устала,
I waited, I cried, I got tired,
Не спала, дрожала, заплетала
I didn't sleep, I trembled, I braided
Нити нашей сумрачной любви,
The threads of our gloomy love,
Откликнись или позови.
Respond or call me.
Заждалась, заплакала, устала,
I waited, I cried, I got tired,
Не спала, дрожала, заплетала
I didn't sleep, I trembled, I braided
Нити нашей сумрачной любви,
The threads of our gloomy love,
Откликнись или позови.
Respond or call me.





Writer(s): а. приходько


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.