Анастасия Спиридонова - Цунами - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Анастасия Спиридонова - Цунами




Цунами
Tsunami
YA zabudu vsekh,
I will forget everyone,
A Tebya ne zabudu.
But you I will not forget.
Posmotri naverkh.
Look up.
My prishli niotkuda.
We came from nowhere.
Mezhdu nami dozhd′,
Between us, rain,
I ogon' mezhdu nami
And fire between us
Yesli ty uydesh′.
If you go.
To sluchitsya tsunami.
Then there will be a Tsunami.
YA razletayus' na tysyachi ptits,
I scatter into thousands of birds,
Razryvayus' na sotni chastits,
I break into hundreds of particles,
Chtob slozhit′sya iz yedinits
To come together from units
S toboyu.
With you.
YA razlivayus′ na mnozhestvo rek,
I pour into many rivers,
Raspadayus' na slezy i smekh,
I decompose into tears and laughter,
Prorastaya v tebe navek
Growing in you forever
Lyubov′yu.
With love.
YA zabudu vsekh,
I will forget everyone,
A Tebya ne zabudu -
But you I will not forget -
Posmotri naverkh
Look up
My prishli eto chudo.
We came this is a miracle.
Prinimaya mir
Accepting peace
Vnutrivenno, naruzhno
Inwardly, outwardly
My soshli s orbit
We descended from orbit
Okeanom na sushu.
An ocean onto land.
YA razletayus' na tysyachi ptits,
I scatter into thousands of birds,
Razryvayus′ na sotni chastits,
I break into hundreds of particles,
Chtob slozhit'sya iz yedinits
To come together from units
S toboyu.
With you.
YA razlivayus′ na mnozhestvo rek,
I pour into many rivers,
Raspadayus' na slezy i smekh,
I decompose into tears and laughter,
Prorastaya v tebe navek
Growing in you forever
Lyubov'yu.
With love.





Writer(s): лариса фомина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.