Чувство
знакомое
- холод
бежит
по
спине.
A
familiar
feeling
- A
chill
runs
down
my
spine.
Чувство
преграды
- я
вновь
приближаюсь
к
стене.
A
feeling
of
being
blocked
- I
once
again
approach
the
wall.
Снова
на
камень
рука
натыкается:
Стой!
Again,
my
hand
stumbles
against
the
stone:
Stop!
Снова
стена
предлагает
вступить
с
нею
в
бой.
Again,
the
wall
suggests
I
enter
a
fight
with
it.
Серой
громадою
высится
над
головой.
It
looms
over
me
in
a
gray
mass.
Годы
проходят,
стена
остаётся
стеной.
Years
go
by,
the
wall
remains
a
wall.
Сколько
потерянных
лиц
отражает
она.
How
many
lost
faces
does
it
reflect.
Сколько
потерянных
лет
за
спиной...
How
many
lost
years
behind...
В
камень
шершавый
впиваются
руки
с
тоской.
My
hands
clench
onto
the
rough
stone
with
longing.
Как
в
лихорадке
бурлит
муравейник
людской.
As
if
in
a
fever,
the
human
anthill
seethes.
Яркие
вспышки
на
сумрачном
небе
видны.
Bright
flashes
are
visible
in
the
dark
sky.
Блики
ложатся
на
вздыбленный
гребень
стены.
Glints
fall
on
the
wall's
jagged
ridge.
Серой
громадою
высится
над
головой.
It
looms
over
me
in
a
gray
mass.
Годы
проходят,
стена
остаётся
стеной.
Years
go
by,
the
wall
remains
a
wall.
Сколько
потерянных
лиц
отражает
она.
How
many
lost
faces
does
it
reflect.
Сколько
потерянных
лет
за
спиной...
How
many
lost
years
behind...
Серой
громадою
высится
над
головой.
It
looms
over
me
in
a
gray
mass.
Годы
проходят,
стена
остаётся
стеной.
Years
go
by,
the
wall
remains
a
wall.
Сколько
потерянных
лиц
отражает
она.
How
many
lost
faces
does
it
reflect.
Сколько
потерянных
лет
за
спиной...
How
many
lost
years
behind...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.