Ангелина Каплан - Свекровь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ангелина Каплан - Свекровь




Свекровь
Mother-in-law
Наступит день и станешь ты женой
The day will come, and you'll become a wife
И будет всё теперь иначе
And everything will be different now
Чужой очаг теперь твой дом родной
A home of another is now your home
Зажги его своим теплом
Light it up with your warmth
Свекровь свою всем сердцем полюби
Love your Mother-in-law with all your heart
Она теперь твоя родная мама
She is now your mother too
Ведь будет день свекровью станешь ты
Because the day will come when you'll become a mother-in-law
Ты всё как есть сейчас прими
Accept everything as it is now
Любите девушки свекрови вы сильней
Love your Mother-in-law, girls, even more
Оберегайте их от слёз и от ненастья
Protect them from tears and bad weather
Они для вас родили сыновей,
They have given birth to sons for you
Которых вы зовёте своим счастьем
Who you call your happiness
Алло мамуля, как вы?
Hello, Mom, how are you?
Дети в школу успели?
Did the kids make it to school?
Да, да милая всё успели
Yes, my dear, they made it all
Мамуль, отдыхайте, я сегодня сама
Mom, you can rest, I'll do it myself today
Соберу детей из школы
I'll pick up the kids from school
О, как неожиданно моя дорогая
Oh, that's unexpected, my dear
Я как раз собиралась в город по своим делам
I was just going to the city on my errands
Ну вот и замечательно, целую мамуль
Well, that's great, you have a kiss, mom
Любите девушки свекрови вы сильней
Love your Mother-in-law, girls, even more
Оберегайте их от слёз и от ненастья
Protect them from tears and bad weather
Они для вас родили сыновей,
They have given birth to sons for you
Которых вы зовёте своим счастьем
Who you call your happiness
Извините пожалуйста
I'm sorry
Любимый ты сможешь забрать детей со школы?
Darling, will you be able to pick up the kids from school?
Я обещала твоей маме, что заберу их сегодня
I promised your mom I would pick them up today
Дорогая, ты же знаешь, что у меня сегодня важное совещание
Darling, you know I have an important meeting today
Алло, мамуль, а как ваше настроение, сегодня замечательная погода
Hello, Mom, how is your mood, the weather is wonderful today
Да, погода шепчет
Yes, the weather is whispering
Простите мамуль, я не успеваю забрать детей,
Excuse me, Mom, I don't have time to pick up the kids,
Вы смогли бы сегодня
Would you be able to do it today
Я их уже забрала
I have already picked them up
Спасибо большое, мамуля, целую
Thank you very much, Mom, you have a kiss
Детишки пошли
The kids have gone
Да бабуля
Yes, Grandma
В своей душе обиды не держите
Don't hold a grudge in your soul
Она же мать, они всегда ведь правы
She is also a mother, they are always right
Где будет мир, там счастье будет жить
Where there is peace, there will be happiness
Чего ещё желала ты
What else did you wish for
И у меня ведь тоже есть свекровь
And I also have a Mother-in-law
И в честь неё звучит пусть эта песня
And this song is for her
Благодарю за сына я её, благодарю её за всё
I thank her for my son, I thank her for everything
Любите девушки свекрови вы сильней
Love your Mother-in-law, girls, even more
Оберегайте их от слёз и от ненастья
Protect them from tears and bad weather
Они для вас родили сыновей,
They have given birth to sons for you
Которых вы зовёте своим счастьем
Who you call your happiness
Любите девушки свекрови вы сильней
Love your Mother-in-law, girls, even more
Оберегайте их от слёз и от ненастья
Protect them from tears and bad weather
Они для вас родили сыновей,
They have given birth to sons for you
Которых вы зовёте своим счастьем
Who you call your happiness
А теперь сюрприз
And now a surprise
Невестка поздравляет свою любимую свекровь
A daughter-in-law congratulates her beloved Mother-in-law
С днём рождения и дарит ей эту чудесную песню
Happy Birthday and gives her this wonderful song
Любите девушки свекрови вы сильней
Love your Mother-in-law, girls, even more
Оберегайте их от слёз и от ненастья
Protect them from tears and bad weather
Они для вас родили сыновей,
They have given birth to sons for you
Которых вы зовёте своим счастьем
Who you call your happiness





Writer(s): anna hovner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.