Ангелина Княжищева - О Любви - traduction des paroles en allemand




О Любви
Über die Liebe
В воздухе чувство снова парит
Ein Gefühl schwebt wieder in der Luft
Ты о любви со мной говори
Sprich mit mir über die Liebe
Наша искра, как сильный магнит
Unser Funke, wie ein starker Magnet
Притянет счастье
Zieht das Glück an
Не выключай, а ставь на репит
Schalt nicht aus, sondern stell auf Repeat
Пусть о нас знает весь этот мир
Lass die ganze Welt von uns wissen
В твоих руках все тело горит
In deinen Händen brennt mein ganzer Körper
В безумной страсти
In wahnsinniger Leidenschaft
Я слышу, как ты каждый миг вдыхаешь со мной
Ich höre, wie du jeden Augenblick mit mir atmest
Я вижу, как в твоей груди сияет любовь
Ich sehe, wie in deiner Brust die Liebe strahlt
Давай здесь и сейчас на высоте
Lass uns hier und jetzt auf der Höhe sein
Для нас ведь это точно не предел
Für uns ist das sicher nicht die Grenze
Никогда, не забывай меня никогда
Niemals, vergiss mich niemals
Не забывай меня никогда, никогда
Vergiss mich niemals, niemals
Не забывай меня никогда
Vergiss mich niemals
Я буду самой большой любовью на этой земле
Ich werde die größte Liebe auf dieser Erde sein
И как ты нашёл меня средь этих людей?
Und wie hast du mich unter all diesen Menschen gefunden?
Каждый раз засыпать в твоих руках
Jedes Mal in deinen Armen einschlafen
Будто небеса за нас
Als wären die Himmel für uns
Я буду самой большой любовью на этой земле
Ich werde die größte Liebe auf dieser Erde sein
И как ты нашёл меня средь этих людей?
Und wie hast du mich unter all diesen Menschen gefunden?
Каждый раз засыпать в твоих руках
Jedes Mal in deinen Armen einschlafen
Будто небеса за нас
Als wären die Himmel für uns
Губы жадно украду до зари
Deine Lippen stehle ich gierig bis zum Morgengrauen
Ты как самый веский повод забыть
Du bist wie der stärkste Grund zu vergessen
Все, что было до, минуты и дни
Alles, was davor war, Minuten und Tage
Стираешь смело
Löschst du mutig aus
Среди сонных улиц мы корабли
Unter schläfrigen Straßen sind wir Schiffe
Уплывем на гребне одной волны
Wir segeln davon auf dem Kamm einer Welle
Под сиянием самой яркой звезды
Unter dem Schein des hellsten Sterns
Навечно вместе
Für immer zusammen
Я слышу, как ты каждый миг вдыхаешь со мной
Ich höre, wie du jeden Augenblick mit mir atmest
Я вижу, как в твоей груди сияет любовь
Ich sehe, wie in deiner Brust die Liebe strahlt
Давай здесь и сейчас на высоте
Lass uns hier und jetzt auf der Höhe sein
Для нас ведь это точно не предел
Für uns ist das sicher nicht die Grenze
Никогда, не забывай меня никогда
Niemals, vergiss mich niemals
Не забывай меня никогда, никогда
Vergiss mich niemals, niemals
Не забывай меня никогда
Vergiss mich niemals
Я буду самой большой любовью на этой земле
Ich werde die größte Liebe auf dieser Erde sein
И как ты нашёл меня средь этих людей?
Und wie hast du mich unter all diesen Menschen gefunden?
Каждый раз засыпать в твоих руках
Jedes Mal in deinen Armen einschlafen
Будто небеса за нас
Als wären die Himmel für uns
Я буду самой большой любовью на этой земле
Ich werde die größte Liebe auf dieser Erde sein
И как ты нашёл меня средь этих людей?
Und wie hast du mich unter all diesen Menschen gefunden?
Каждый раз засыпать в твоих руках
Jedes Mal in deinen Armen einschlafen
Будто небеса за нас
Als wären die Himmel für uns





Writer(s): анастасия дубневская, ангелина княжищева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.