Paroles et traduction Ангелина Княжищева - Чувства
Дрожь,
моя
истерика,
моя
головоломка
Shiver,
my
hysteria,
my
puzzle
Тебя
нехватка,
мало,
мало,
просто
ломка
Not
having
enough
of
you,
little,
little,
just
a
pain
Вот
так
вот
наглухо
и
напрочь
подкосила
That's
how
you
completely
and
utterly
undermined
Твоя
дерзость,
твоя
нежность,
твоя
сила
Your
audacity,
your
tenderness,
your
strength
Кайф,
который
есть
лишь
только
на
твоих
губах
High
that's
only
on
your
lips
Пульсирует,
как
будто
в
облаках
Pulsates,
as
if
in
the
clouds
На
тебе
я
зависла,
другого
нет
смысла
I'm
hooked
on
you,
there's
no
other
point
Ты
теперь
только
мой
You
are
only
mine
now
На
двоих
календарь,
на
двоих
теперь
числа
A
calendar
for
two,
now
numbers
for
two
Ломай
меня
и
строй
Break
me
and
build
me
Накрой
меня
волной
нежной
Cover
me
in
a
wave
of
tenderness
Хочу
быть
лишь
с
тобой
грешной
I
want
to
be
only
with
you,
sinful
Ты
радости
моей
причина
You
are
the
reason
for
my
joy
Ты
мой,
лишь
только
мой
мужчина
You
are
mine,
only
my
man
Накрой
меня
волной
встречной
Cover
me
in
a
oncoming
wave
Хочу
делить
с
тобой
вечность
I
want
to
share
eternity
with
you
Накрыла
нас
любви
лавина
An
avalanche
of
love
has
covered
us
Ты
мой,
лишь
только
мой
You
are
mine,
only
mine
Вздох,
от
твоих
взглядов
все
внутри
перекрывает
Sigh,
from
your
gaze
everything
inside
me
blocks
От
властных
рук
твоих
опять
мой
разум
тает
From
your
powerful
hands,
my
mind
melts
again
Лишь
для
тебя
моя
нескромность
существует
Only
for
you
my
immodesty
exists
Владетель
тобой
желание
во
мне
бушует
Desire
for
you
rages
in
me,
master
Кайф,
с
тобой
рассвет,
с
тобой
закат
и
в
каждом
сне
High,
with
you
sunrise,
with
you
sunset
and
in
every
dream
Теперь
ты
будешь
думать
обо
мне
Now
you'll
be
thinking
of
me
Платье
на
пол,
формы
на
стол,
стон
в
тишине
Dress
on
the
floor,
curves
on
the
table,
a
moan
in
the
silence
Оставлю
свой
автограф
на
твоей
спине
I'll
leave
my
signature
on
your
back
Накрой
меня
волной
нежной
Cover
me
in
a
wave
of
tenderness
Хочу
быть
лишь
с
тобой
грешной
I
want
to
be
only
with
you,
sinful
Ты
радости
моей
причина
You
are
the
reason
for
my
joy
Ты
мой,
лишь
только
мой
мужчина
You
are
mine,
only
my
man
Накрой
меня
волной
встречной
Cover
me
in
a
oncoming
wave
Хочу
делить
с
тобой
вечность
I
want
to
share
eternity
with
you
Накрыла
нас
любви
лавина
An
avalanche
of
love
has
covered
us
Ты
мой,
лишь
только
мой
You
are
mine,
only
mine
Накрой
меня
волной
нежной
Cover
me
in
a
wave
of
tenderness
Хочу
быть
лишь
с
тобой
грешной,
грешной
I
want
to
be
only
with
you,
sinful,
sinful
Накрой
меня
волной
встречной
Cover
me
in
a
oncoming
wave
Хочу
делить
с
тобой
вечность
I
want
to
share
eternity
with
you
Накрыла
нас
любви
лавина
An
avalanche
of
love
has
covered
us
Ты
мой,
лишь
только
мой
You
are
mine,
only
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): анастасия бубнова
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.