Paroles et traduction Андрей Губин - Зима-холода
Зима-холода,
одинокие
дома
Winter
cold,
lonely
houses
stand
Моря,
города
- всё
как
будто
изо
льда
Seas
and
cities
– all
seem
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает
и
тогда
But
soon
it's
spring,
snow
will
melt
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall,
we'll
be
together,
you
and
I
Странные
сны
незнакомой
весны
Strange
dreams
of
an
unknown
spring
Вижу
я,
видишь
ты
днём
и
ночью
опять
I
see,
you
see,
day
and
night
again
Встретились
мы
посредине
зимы
We
met
in
the
middle
of
winter's
sting
Но
друг
друга
с
тобой
не
могли
не
узнать
But
we
couldn't
help
but
recognize
each
other,
my
friend
Холод
ночей,
одиночество
дней
The
cold
of
nights,
the
loneliness
of
days
Всё
забыто
давно
и
ушло
в
никуда
All
forgotten
long
ago,
vanished
without
a
trace
Будет
вдвоем
нам
намного
теплей
Together
we'll
be
much
warmer,
come
what
may
Даже
если
опять
за
окном
холода
Even
if
the
cold
returns
outside
this
place
О-о-о,
всё,
что
было
прошло
Oh-oh-oh,
all
that
was
is
gone
Снегом
следы
навсегда
замело
Covered
by
snow,
the
tracks
are
forever
withdrawn
Зима-холода,
одинокие
дома
Winter
cold,
lonely
houses
stand
Моря,
города
- всё
как
будто
изо
льда
Seas
and
cities
– all
seem
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает
и
тогда
But
soon
it's
spring,
snow
will
melt
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall,
we'll
be
together,
you
and
I
Ветер
твои
заметает
следы
The
wind
sweeps
away
your
trace
Но
не
спрячешься
ты
в
этом
замке
пустом
But
you
can't
hide
in
this
empty
space
Слышишь
шаги?
Это
поступь
весны
Do
you
hear
the
steps?
It's
spring's
embrace
Это
значит,
что
скоро
мы
будем
вдвоём
It
means
soon
we'll
be
together,
face
to
face
О-о-о,
ветер
бьётся
в
окно
Oh-oh-oh,
the
wind
beats
on
the
pane
Где
мы,
теперь
не
узнает
никто
Where
we
are,
no
one
will
ever
ascertain
Зима-холода,
одинокие
дома
Winter
cold,
lonely
houses
stand
Моря,
города
- всё
как
будто
изо
льда
Seas
and
cities
– all
seem
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает
и
тогда
But
soon
it's
spring,
snow
will
melt
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall,
we'll
be
together,
you
and
I
Зима-холода,
одинокие
дома
Winter
cold,
lonely
houses
stand
Моря,
города
- всё
как
будто
изо
льда
Seas
and
cities
– all
seem
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает
и
тогда
But
soon
it's
spring,
snow
will
melt
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall,
we'll
be
together,
you
and
I
О-о-о,
всё,
что
было
прошло
Oh-oh-oh,
all
that
was
is
gone
Снегом
следы
навсегда
замело
Covered
by
snow,
the
tracks
are
forever
withdrawn
Зима-холода,
одинокие
дома
Winter
cold,
lonely
houses
stand
Моря,
города
- всё
как
будто
изо
льда
Seas
and
cities
– all
seem
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает
и
тогда
But
soon
it's
spring,
snow
will
melt
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall,
we'll
be
together,
you
and
I
Зима,
зима,
зима...
Winter,
winter,
winter...
Холода,
холода...
Cold,
cold...
Весна,
весна...
Spring,
spring...
Я
один,
ты
одна...
I'm
alone,
you're
alone...
Зима,
зима,
зима...
Winter,
winter,
winter...
Холода,
холода...
Cold,
cold...
Весна,
весна...
Spring,
spring...
Я
один,
ты
одна...
I'm
alone,
you're
alone...
Зима-холода,
одинокие
дома
Winter
cold,
lonely
houses
stand
Моря,
города
- всё
как
будто
изо
льда
Seas
and
cities
– all
seem
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает
и
тогда
But
soon
it's
spring,
snow
will
melt
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall,
we'll
be
together,
you
and
I
Зима-холода,
одинокие
дома
Winter
cold,
lonely
houses
stand
Моря,
города
- всё
как
будто
изо
льда
Seas
and
cities
– all
seem
made
of
ice
Но
скоро
весна,
снег
растает
и
тогда
But
soon
it's
spring,
snow
will
melt
and
then
За
белой
стеной
мы
останемся
с
тобой
Behind
the
white
wall,
we'll
be
together,
you
and
I
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.