Paroles et traduction Андрей Губин - Крошка
Птицы
разлук
улетают,
нашу
любовь
унося
The
birds
of
separation
fly
away,
taking
our
love
with
them
Я
о
тебе
забываю,
ты
забываешь
меня
I'm
forgetting
about
you,
you're
forgetting
about
me
Но
в
этот
вечер
осенний
на
перекрёстке
времён
But
on
this
autumn
evening,
at
the
crossroads
of
time
Я
набираю
твой
номер,
я
говорю
в
телефон
I
dial
your
number,
I
speak
into
the
phone
Пусть
наши
чувства
в
прошлом
(в
прошлом,
в
прошлом)
Let
our
feelings
be
in
the
past
(in
the
past,
in
the
past)
Но
я
скажу
сегодня,
не
тая
But
I'll
say
it
today,
without
hiding
Ведь
ты
же
знаешь,
крошка
(крошка,
крошка)
Because
you
know,
little
one
(little
one,
little
one)
Я
всё
равно
скучаю
без
тебя
I
still
miss
you
Моих
звонков
не
ждёшь
ты
(ждёшь
ты,
ждёшь
ты)
You
don't
expect
my
calls
(expect,
expect)
И
не
хочу
тебя
тревожить
зря
And
I
don't
want
to
bother
you
in
vain
Я
виноват
лишь
в
том,
что
(в
том,
что,
в
том,
что)
My
only
fault
is
that
(is
that,
is
that)
Я
всё
равно
скучаю
без
тебя
I
still
miss
you
Время
летит
всё
быстрее
остановиться
нельзя
Time
flies
faster
and
faster,
it
cannot
be
stopped
Знаю,
смогу
я,
сумею
жить
никого
не
любя
I
know,
I
can,
I
will
be
able
to
live
without
loving
anyone
Не
повторяется
чудо,
счастье
забыто,
как
сон
The
miracle
doesn't
repeat
itself,
happiness
is
forgotten
like
a
dream
Но
я
смущаться
не
буду
и
повторю
в
телефон
But
I
won't
be
embarrassed
and
I'll
repeat
it
into
the
phone
Пусть
наши
чувства
в
прошлом
(в
прошлом,
в
прошлом)
Let
our
feelings
be
in
the
past
(in
the
past,
in
the
past)
Но
я
скажу
сегодня,
не
тая
But
I'll
say
it
today,
without
hiding
Ведь
ты
же
знаешь,
крошка
(крошка,
крошка)
Because
you
know,
little
one
(little
one,
little
one)
Я
всё
равно
скучаю
без
тебя
I
still
miss
you
Моих
звонков
не
ждёшь
ты
(ждёшь
ты,
ждёшь
ты)
You
don't
expect
my
calls
(expect,
expect)
И
не
хочу
тебя
тревожить
зря
And
I
don't
want
to
bother
you
in
vain
Я
виноват
лишь
в
том,
что
(в
том,
что,
в
том,
что)
My
only
fault
is
that
(is
that,
is
that)
Я
всё
равно
скучаю
без
тебя
I
still
miss
you
Пусть
наши
чувства
в
прошлом
(в
прошлом,
в
прошлом)
Let
our
feelings
be
in
the
past
(in
the
past,
in
the
past)
Моих
звонков
не
ждёшь
ты
(ждёшь
ты,
ждёшь
ты)
You
don't
expect
my
calls
(expect,
expect)
Я
виноват
лишь
в
том,
что
(в
том,
что,
в
том,
что)
My
only
fault
is
that
(is
that,
is
that)
Я
так
скучаю
крошка
I
miss
you
so
much,
little
one
Пусть
наши
чувства
в
прошлом
(в
прошлом,
в
прошлом)
Let
our
feelings
be
in
the
past
(in
the
past,
in
the
past)
Но
я
скажу
сегодня,
не
тая
But
I'll
say
it
today,
without
hiding
Ведь
ты
же
знаешь,
крошка
(крошка,
крошка)
Because
you
know,
little
one
(little
one,
little
one)
Я
всё
равно
скучаю
без
тебя
I
still
miss
you
Моих
звонков
не
ждёшь
ты
(ждёшь
ты,
ждёшь
ты)
You
don't
expect
my
calls
(expect,
expect)
И
не
хочу
тебя
тревожить
зря
And
I
don't
want
to
bother
you
in
vain
Я
виноват
лишь
в
том,
что
(в
том,
что,
в
том,
что)
My
only
fault
is
that
(is
that,
is
that)
Я
всё
равно
скучаю
без
тебя
I
still
miss
you
Пусть
наши
чувства
в
прошлом
Let
our
feelings
be
in
the
past
Моих
звонков
не
ждёшь
ты
You
don't
expect
my
calls
Я
виноват
лишь
в
том,
что
My
only
fault
is
that
Я
всё
равно
скучаю
без
тебя
I
still
miss
you
Пусть
наши
чувства
в
прошлом
Let
our
feelings
be
in
the
past
Моих
звонков
не
ждёшь
ты
You
don't
expect
my
calls
Я
виноват
лишь
в
том,
что
My
only
fault
is
that
Я
всё
равно
скучаю
без
тебя
I
still
miss
you
Пусть
наши
чувства
в
прошлом
Let
our
feelings
be
in
the
past
Моих
звонков
не
ждёшь
ты
You
don't
expect
my
calls
Я
виноват
лишь
в
том,
что
My
only
fault
is
that
Я
всё
равно
скучаю
без
тебя
I
still
miss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.