Андрей Губин - Крошка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Андрей Губин - Крошка




Крошка
Little One
Птицы разлук улетают, нашу любовь унося
The birds of separation fly away, taking our love with them
Я о тебе забываю, ты забываешь меня
I'm forgetting about you, you're forgetting about me
Но в этот вечер осенний на перекрёстке времён
But on this autumn evening, at the crossroads of time
Я набираю твой номер, я говорю в телефон
I dial your number, I speak into the phone
Пусть наши чувства в прошлом прошлом, в прошлом)
Let our feelings be in the past (in the past, in the past)
Но я скажу сегодня, не тая
But I'll say it today, without hiding
Ведь ты же знаешь, крошка (крошка, крошка)
Because you know, little one (little one, little one)
Я всё равно скучаю без тебя
I still miss you
Моих звонков не ждёшь ты (ждёшь ты, ждёшь ты)
You don't expect my calls (expect, expect)
И не хочу тебя тревожить зря
And I don't want to bother you in vain
Я виноват лишь в том, что том, что, в том, что)
My only fault is that (is that, is that)
Я всё равно скучаю без тебя
I still miss you
Время летит всё быстрее остановиться нельзя
Time flies faster and faster, it cannot be stopped
Знаю, смогу я, сумею жить никого не любя
I know, I can, I will be able to live without loving anyone
Не повторяется чудо, счастье забыто, как сон
The miracle doesn't repeat itself, happiness is forgotten like a dream
Но я смущаться не буду и повторю в телефон
But I won't be embarrassed and I'll repeat it into the phone
Пусть наши чувства в прошлом прошлом, в прошлом)
Let our feelings be in the past (in the past, in the past)
Но я скажу сегодня, не тая
But I'll say it today, without hiding
Ведь ты же знаешь, крошка (крошка, крошка)
Because you know, little one (little one, little one)
Я всё равно скучаю без тебя
I still miss you
Моих звонков не ждёшь ты (ждёшь ты, ждёшь ты)
You don't expect my calls (expect, expect)
И не хочу тебя тревожить зря
And I don't want to bother you in vain
Я виноват лишь в том, что том, что, в том, что)
My only fault is that (is that, is that)
Я всё равно скучаю без тебя
I still miss you
Пусть наши чувства в прошлом прошлом, в прошлом)
Let our feelings be in the past (in the past, in the past)
Моих звонков не ждёшь ты (ждёшь ты, ждёшь ты)
You don't expect my calls (expect, expect)
Я виноват лишь в том, что том, что, в том, что)
My only fault is that (is that, is that)
Я так скучаю крошка
I miss you so much, little one
Пусть наши чувства в прошлом прошлом, в прошлом)
Let our feelings be in the past (in the past, in the past)
Но я скажу сегодня, не тая
But I'll say it today, without hiding
Ведь ты же знаешь, крошка (крошка, крошка)
Because you know, little one (little one, little one)
Я всё равно скучаю без тебя
I still miss you
Моих звонков не ждёшь ты (ждёшь ты, ждёшь ты)
You don't expect my calls (expect, expect)
И не хочу тебя тревожить зря
And I don't want to bother you in vain
Я виноват лишь в том, что том, что, в том, что)
My only fault is that (is that, is that)
Я всё равно скучаю без тебя
I still miss you
Пусть наши чувства в прошлом
Let our feelings be in the past
Моих звонков не ждёшь ты
You don't expect my calls
Я виноват лишь в том, что
My only fault is that
Я всё равно скучаю без тебя
I still miss you
Пусть наши чувства в прошлом
Let our feelings be in the past
Моих звонков не ждёшь ты
You don't expect my calls
Я виноват лишь в том, что
My only fault is that
Я всё равно скучаю без тебя
I still miss you
Пусть наши чувства в прошлом
Let our feelings be in the past
Моих звонков не ждёшь ты
You don't expect my calls
Я виноват лишь в том, что
My only fault is that
Я всё равно скучаю без тебя
I still miss you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.