Paroles et traduction Андрей Миронов - Остров невезения
Остров невезения
The Isle of Misfortune
Весь
покрытый
зеленью,
абсолютно
весь
Completely
covered
with
verdure
Остров
Невезения
в
океане
есть
There's
an
Isle
of
Misfortune
out
in
the
ocean
Остров
Невезения
в
океане
есть
There's
an
Isle
of
Misfortune
out
in
the
ocean
Весь
покрытый
зеленью,
абсолютно
весь
Completely
covered
with
verdure
Там
живут
несчастные
люди-дикари
The
inhabitants
of
the
island
are
savages
На
лицо
ужасные,
добрые
внутри
Facially
terrifying,
but
genuinely
virtuous
На
лицо
ужасные,
добрые
внутри
Facially
terrifying,
but
genuinely
virtuous
Там
живут
несчастные
люди-дикари
The
inhabitants
of
the
island
are
savages
Что
они
не
делают,
не
идут
дела
Nothing
they
do
goes
right
Видно,
в
понедельник
их
мама
родила
Must've
been
born
on
a
Monday
Видно,
в
понедельник
их
мама
родила
Must've
been
born
on
a
Monday
Что
они
не
делают,
не
идут
дела
Nothing
they
do
goes
right
Крокодил
не
ловится,
не
растёт
кокос
Can't
catch
a
crocodile,
can't
grow
a
coconut
Плачут,
богу
молятся,
не
жалея
слёз
They
weep
and
plead
to
their
god
with
no
end
to
their
tears
Плачут,
богу
молятся,
не
жалея
слёз
They
weep
and
plead
to
their
god
with
no
end
to
their
tears
Крокодил
не
ловится,
не
растёт
кокос
Can't
catch
a
crocodile,
can't
grow
a
coconut
Вроде
не
бездельники
и
могли
бы
жить
They're
hardly
slackers,
in
fact,
they
could
make
do
Им
бы
понедельники
взять
и
отменить
Just
cancel
all
Mondays
Им
бы
понедельники
взять
и
отменить
Just
cancel
all
Mondays
Вроде
не
бездельники
и
могли
бы
жить
They're
hardly
slackers,
in
fact,
they
could
make
do
Как
назло,
на
острове
нет
календаря
Unfortunately,
there's
no
calendar
on
the
island
Ребятня
и
взрослые
пропадают
зря
The
children
and
adults
are
equally
lost
Ребятня
и
взрослые
пропадают
зря
The
children
and
adults
are
equally
lost
На
проклятом
острове
нет
календаря
On
this
accursed
isle
without
a
calendar
По
такому
случаю
с
ночи
до
зари
Hence,
from
dusk
to
dawn
Плачут
невезучие
люди-дикари
These
unlucky
savages
cry
И
рыдают
бедные,
и
клянут
беду
Lamenting
their
affliction
and
denouncing
their
misfortune
В
день
какой
- неведомо,
в
никаком
году.
On
some
day
unknown,
in
some
forgotten
year.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleksandr zatsepin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.