Андрей Бандера - Заплутала моя душа - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Андрей Бандера - Заплутала моя душа




Заплутала моя душа
My Soul Has Lost Its Way
Одурманит полынь травa
Wormwood's scent will intoxicate me
Растревожит кукушки голос
Cuckoo's voice will unsettle me
Успокоишь ли ты меня посидевший ковыльный колос
Will you, grey-haired grass spike, calm me?
Мне б вернутся в любимый край
Oh, to return to my beloved land
Хоть босым да в одном исполнив
Even barefoot and alone
Пусть наполнится вновь душа
May my soul be filled again
Этим светлым весенним полднем
On this bright spring afternoon
Эх да не въехать мне героем в рай
Alas, I cannot enter Paradise like a hero
Мне бы хоть пешком, хоть ползком да не в преисподнюю
Let me in, even on foot or crawling, but not to Hell
С верой да надеждой да без гроша заплутала моя душа
With faith and hope yet penniless, my soul has lost its way
Ох да на тернистом на пути господнем
Oh, on the thorny path of the Lord
Перешел я немало рек
I have crossed many rivers
А в огне говорят нет брода
And they say there is no ford in fire
Но над лесом горит рассвет
But dawn is breaking over the forest
Значит снова мне путь дорога
So my path and road are before me again
Пусть не ждет меня там никто под родной половинкой неба
Though no one awaits me there under my half of the sky
Снова время на после и до я делю как горбушку хлеба
Once more, I divide my time into before and after, like a loaf of bread
Эх да не въехать мне героем в рай
Alas, I cannot enter Paradise like a hero
Мне бы хоть пешком, хоть ползком да не в преисподнюю
Let me in, even on foot or crawling, but not to Hell
А с верой да надеждой да без гроша заплутала моя душа
With faith and hope yet penniless, my soul has lost its way
Ох, да на тернистом на пути господнем
Oh, on the thorny path of the Lord
Эх, да не въехать мне героем в рай
Alas, I cannot enter Paradise like a hero
Мне бы хоть пешком, хоть ползком да не в преисподнюю
Let me in, even on foot or crawling, but not to Hell
С верой да надеждой, да без гроша заплутала моя душа
With faith and hope, yet penniless, my soul has lost its way
Ох, да на тернистом на пути господнем
Oh, on the thorny path of the Lord
С верой да надеждой, да без гроша заплутала моя душа
With faith and hope, yet penniless, my soul has lost its way
Ох, да на тернистом на пути господнем
Oh, on the thorny path of the Lord





Writer(s): в. антонюк, в. кох


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.