Paroles et traduction Андрей Бандера - Исцели меня
Исцели
меня,
друг
мой
- я
болен
Heal
me,
my
friend
- I'm
sick
Дай
водицы
крещенской
напиться
Give
me
the
holy
water
to
drink
Мою
душу
согрей
на
ладони
Warm
my
soul
in
the
palms
of
your
hands
Заплутавшую
в
небе
синицу
A
bluebird
lost
in
the
sky
На
изрезанных
крыльях
о
звезды
On
broken
wings,
through
the
stars
Перепутались
алые
нити
Crimson
threads
tangled
Исцели
меня,
если
не
поздно
Heal
me,
if
it's
not
too
late
Или
брось
на
холодном
граните
Or
leave
me
on
the
cold
granite
Ночью
вспенятся
тихие
воды
At
night
the
silent
waters
will
churn
Я
шагну
в
ледяную
пучину
I'll
step
into
the
icy
abyss
Исцели
меня,
друг
мой,
- мне
больно!
Heal
me,
my
friend
- I'm
in
pain!
Мне
грехи
исцарапали
спину!
My
sins
have
scratched
my
back!
Пронесется
невидимый
аист
An
invisible
stork
will
fly
Над
израненной
падшей
синицей
Over
the
wounded
fallen
bluebird
Я
не
ведал,
мой
друг,
что
раскаюсь
I
didn't
know,
my
friend,
that
I
would
repent
Ты
прости,
- не
умею
молиться
Forgive
me
- I
don't
know
how
to
pray
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrey Bandera, андрей черников
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.