Paroles et traduction Андрей Бандера - Научи меня любить
Научи меня любить
Teach Me to Love
Научи
меня
любить
Teach
me
to
love
Ветром
вольную
работу
Like
the
wind,
its
work
so
free
Научи
как
в
дождь
сходить
Teach
me
to
walk
in
the
rain
На
ходулях
по
болоту
On
stilts
through
the
swamp
Научи,
как
роща
петь
Teach
me
how
the
grove
sings
И
летать
учи
как
птица
And
how
to
fly
like
a
bird
Не
боятся,
не
краснеть
Not
to
fear,
not
to
blush
Перед
первою
страницей
Before
the
first
page
Научи
меня
любить
Teach
me
to
love
Научи
меня
любить
Teach
me
to
love
Растолкуй
язык
огня
Explain
the
language
of
fire
Объясни
свободы
сладость
Explain
the
sweetness
of
freedom
Научи
мой
друг
меня
Teach
me
my
friend
Из
печали
делать
радость
To
make
joy
out
of
sorrow
Почему
олень
трубит
Why
the
deer
trumpets
Почему
так
пахнет
клевер
Why
the
clover
smells
so
Ты
не
знаешь
почему
You
do
not
know
why
У
меня
под
сердцем
север
My
heart
is
cold
Научи
меня
любить
Teach
me
to
love
Научи
меня
любить
Teach
me
to
love
Не
жалей
меня
уча
Do
not
spare
me
in
teaching
Чтобы
я
в
том
не
зазнался
So
that
I
do
not
become
arrogant
in
that
Чтоб
как
песня
у
плеча
That
like
a
song
at
my
shoulder
Шарф
в
дороге
развевался
My
scarf
would
flutter
in
the
road
Не
одень
меня
в
тулуп
Do
not
dress
me
in
a
sheepskin
coat
В
леденящие
морозы
In
the
freezing
frost
Слово
чтоб
слетало
с
губ
That
my
word
may
flow
from
my
lips
Чистое
как
дух
березы
As
pure
as
the
spirit
of
the
birch
Научи
меня
любить
Teach
me
to
love
Научименя
любить
Teach
me
to
love
Воздуха
в
груди
моей
May
there
be
little
air
in
my
chest
От
любви
пусть
будет
мало
From
love
Расскажи
мне
про
судьбу
Tell
me
about
destiny
Без
конца
и
без
начала
Without
end
and
without
beginning
А
когда
на
белый
лоб
And
when
on
my
white
forehead
Мне
натянут
покрывало
They
will
pull
a
shroud
Положи
мне
песню
в
гроб
Put
a
song
in
my
coffin
Ту,
что
мама
напевала
The
one
my
mother
sang
Научи
меня
любить
Teach
me
to
love
Научи
меня
любить
Teach
me
to
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. уланов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.