Осенний
дождь
идёт
который
день
Herbstregen
fällt
schon
seit
Tagen,
Осенний
дождь
и
ночью,
и
с
утра
Herbstregen,
nachts
und
auch
am
Morgen.
Осенний
дождь
— одна
сплошная
тень
Herbstregen
– nur
ein
einziger
Schatten,
А
мы
простились
вечером
вчера
Und
wir
verabschiedeten
uns
gestern
Abend.
Осенний
дождь,
и
уезжаешь
ты
Herbstregen,
und
du
fährst
fort,
Осенний
дождь
слезою
на
губах
Herbstregen,
wie
Tränen
auf
deinen
Lippen.
Осенний
дождь,
и
мокрые
цветы
Herbstregen,
und
nasse
Blumen,
Осенний
дождь
в
твоих
родных
глазах
Herbstregen
in
deinen
lieben
Augen.
Осенний
дождь
на
сердце
у
меня
Herbstregen
liegt
auf
meinem
Herzen,
Осенний
дождь,
и
небо
пеленой
Herbstregen,
und
der
Himmel
in
Schleiern.
Я
так
хочу,
чтоб
не
было
дождя
Ich
wünschte
so
sehr,
es
gäbe
keinen
Regen,
И
ты
всегда,
всегда
была
со
мной
Und
du
wärst
immer,
immer
bei
mir.
Осенний
дождь
когда-нибудь
пройдёт
Herbstregen
wird
irgendwann
vorübergehen,
И
снова
солнце
улыбнётся
нам
Und
die
Sonne
wird
uns
wieder
anlächeln.
Но,
загрустит,
когда
любовь
уйдёт
Doch
er
wird
traurig,
wenn
die
Liebe
vergeht,
Осенний
дождь
с
разлукой
пополам!
Herbstregen,
halb
Abschied,
halb
Schmerz!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): вячеслав клименков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.