Paroles et traduction Андрей Калинин - Танечка
Ты
так
похожа
на
любовь
и
на
разлуку
You
are
so
much
like
love
and
like
parting
В
твоих
глазах
тону,
как
в
море
корабли
In
your
eyes
I
drown,
like
ships
in
the
sea
Когда
беру
в
свои
ладони
твою
руку
When
I
take
your
hand
in
mine
То
постепенно
отрываюсь
от
земли
I
gradually
tear
myself
away
from
the
ground
Татьяна,
Таня,
Танечка,
Танюшенька,
Танюшка
Tatiana,
Tanya,
Tanechka,
Tanyushenka,
Tanyushka
Сколько
лет
прошло
— ты
лучше
не
считай
How
many
years
have
passed
— you
better
not
count
До
сих
пор
люблю
когда
ты
шепчешь
мне
на
ушко
I
still
love
it
when
you
whisper
in
my
ear
И
не
важно
что
Танюша
— таю
так
и
знай
And
it
doesn't
matter
that
Tanyusha
— I
melt
anyway
Ты
сильная
и
слабая,
родная
и
чужая
You
are
strong
and
weak,
native
and
foreign
Ты
грусть
моя
и
радость,
ты
счастье
и
печаль
You
are
my
sadness
and
joy,
you
are
happiness
and
sadness
Но
только
лишь
губами
я
губ
твоих
касаюсь
But
only
as
my
lips
touch
your
lips
То
сразу
улетаю
в
неведомую
даль
I
immediately
fly
away
to
the
unknown
distance
Татьяна,
Таня,
Танечка,
Танюшенька,
Танюшка
Tatiana,
Tanya,
Tanechka,
Tanyushenka,
Tanyushka
Сколько
лет
прошло
— ты
лучше
не
считай
How
many
years
have
passed
— you
better
not
count
До
сих
пор
люблю
когда
ты
шепчешь
мне
на
ушко
I
still
love
it
when
you
whisper
in
my
ear
И
не
важно
что
Танюша
— таю
так
и
знай
And
it
doesn't
matter
that
Tanyusha
— I
melt
anyway
Танюша
— таю
так
и
знай
Tanyusha
— I
melt
anyway
Я
таю
так
и
знай
I
melt
anyway
Ты
нежная
и
страстная,
блондинка
и
брюнетка
You
are
gentle
and
passionate,
blonde
and
brunette
То
плачешь,
то
смеёшься
— ну
просто
Голливуд
Now
you
cry,
now
you
laugh
— just
Hollywood
Как
жаль,
что
мы
теперь
встречаемся
так
редко
What
a
pity
that
we
now
meet
so
rarely
И
что
тебя
Татьяна
по
отчеству
зовут
And
that
you,
Tatiana,
are
called
by
your
patronymic
Татьяна,
Таня,
Танечка,
Танюшенька,
Танюшка
Tatiana,
Tanya,
Tanechka,
Tanyushenka,
Tanyushka
Сколько
лет
прошло
— ты
лучше
не
считай
How
many
years
have
passed
— you
better
not
count
До
сих
пор
люблю
когда
ты
шепчешь
мне
на
ушко
I
still
love
it
when
you
whisper
in
my
ear
И
не
важно
что
Танюша
— таю
так
и
знай
And
it
doesn't
matter
that
Tanyusha
— I
melt
anyway
Татьяна,
Таня,
Танечка,
Танюшенька,
Танюшка
Tatiana,
Tanya,
Tanechka,
Tanyushenka,
Tanyushka
Сколько
лет
прошло
— ты
лучше
не
считай
How
many
years
have
passed
— you
better
not
count
До
сих
пор
люблю
когда
ты
шепчешь
мне
на
ушко
I
still
love
it
when
you
whisper
in
my
ear
И
не
важно
что
Танюша
— таю
так
и
знай
And
it
doesn't
matter
that
Tanyusha
— I
melt
anyway
Танюша
— таю
так
и
знай
Tanyusha
— I
melt
anyway
Я
таю
так
и
знай
I
melt
anyway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гутин андрей вадимович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.