Paroles et traduction Андрей Леницкий - Буду твоим
Я
буду
твоим
плащом,
буду
твоим
зонтом
I'll
be
your
cloak,
I'll
be
your
umbrella
Я
буду
бежать
к
тебе
по
мостовым
с
дождем
I'll
run
to
you
through
the
rain-soaked
streets
Море
из
нот
нам
напело
мотив
The
sea
of
notes
sang
us
a
melody
И
на
белом
песке
твоё
имя
с
моим
And
on
the
white
sand,
your
name
with
mine
Тихо,
молча,
без
слов,
наши
календари
Quietly,
silently,
without
words,
our
calendars
Потеряли
свой
счет
и
куда-то
несли
Lost
their
count
and
carried
us
somewhere
Ты
та,
о
ком
мечтала
луна
You're
the
one
the
moon
dreamt
of
Она
позвала
тебя
сюда
She
called
you
here
Ты
та,
что
я
видел
во
снах
You're
the
one
I
saw
in
my
dreams
Они
подарили
мне
тебя
They
gifted
me
you
И
ты
теперь
моя,
моя
And
now
you're
mine,
mine
Я
буду
твоим
плащом,
буду
твоим
зонтом
I'll
be
your
cloak,
I'll
be
your
umbrella
Стану
таким
простым,
как
солнце
на
небе
I'll
become
as
simple
as
the
sun
in
the
sky
Я
буду
бежать
к
тебе
по
мостовым
с
дождём
I'll
run
to
you
through
the
rain-soaked
streets
Чтоб
только
быть
вдвоём,
как
небо
и
ветер
Just
to
be
together,
like
the
sky
and
the
wind
Вдвоём...
Вдвоём
Together...
Together
Как
небо
и
ветер
Like
the
sky
and
the
wind
Вдвоём...
Вдвоём
Together...
Together
Даже
дикий
ветер
лишь
тобою
бредил
Even
the
wild
wind
only
dreamt
of
you
И
никто
на
свете
таких
глаз
не
видел
родных
And
no
one
in
the
world
has
seen
such
familiar
eyes
Будто
солнцем
светишь,
ярче
всех
на
свете
You
shine
like
the
sun,
brighter
than
anyone
От
улыбки
тают
снега,
и
таких
лишь
в
мире
одна
Snow
melts
from
your
smile,
and
you're
the
only
one
in
the
world
like
that
Ты
та,
о
ком,
мечтала
луна
You're
the
one
the
moon
dreamt
of
Она
позвала
тебя
сюда
She
called
you
here
Ты
та,
что
я
видел
во
снах
You're
the
one
I
saw
in
my
dreams
Они
подарили
мне
тебя
They
gifted
me
you
И
ты
теперь
моя,
моя
And
now
you're
mine,
mine
Я
буду
твоим
плащом,
буду
твоим
зонтом
I'll
be
your
cloak,
I'll
be
your
umbrella
Стану
таким
простым,
как
солнце
на
небе
I'll
become
as
simple
as
the
sun
in
the
sky
Я
буду
бежать
к
тебе
по
мостовым
с
дождём
I'll
run
to
you
through
the
rain-soaked
streets
Чтоб
только
быть
вдвоём,
как
небо
и
ветер
Just
to
be
together,
like
the
sky
and
the
wind
Я
буду
твоим
плащом,
буду
твоим
зонтом
I'll
be
your
cloak,
I'll
be
your
umbrella
Стану
таким
простым,
как
солнце
на
небе
I'll
become
as
simple
as
the
sun
in
the
sky
Я
буду
бежать
к
тебе
по
мостовым
с
дождём
I'll
run
to
you
through
the
rain-soaked
streets
Чтоб
только
быть
вдвоём,
как
небо
и
ветер
Just
to
be
together,
like
the
sky
and
the
wind
Я
буду
твоим
плащом,
буду
твоим
зонтом
I'll
be
your
cloak,
I'll
be
your
umbrella
Стану
таким
простым,
как
солнце
на
небе
I'll
become
as
simple
as
the
sun
in
the
sky
Я
буду
бежать
к
тебе
по
мостовым
с
дождём
I'll
run
to
you
through
the
rain-soaked
streets
Чтоб
только
быть
вдвоём,
как
небо
и
ветер
Just
to
be
together,
like
the
sky
and
the
wind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.