Андрей Леницкий - За тобой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Андрей Леницкий - За тобой




За тобой
Following You
За тобой одной, дождь бежит стеной.
The rain falls in sheets, just for you.
Для тебя одной, небо под луной.
The moonlit sky exists, only for you.
Но не надо, не надо, не надо, играть со мной.
But please, please, please, don't play with my heart.
Холодное небо, согрето твоими звёздами.
The cold sky, warmed by your starlight.
Ты знаешь ответы, на все разговоры о любви.
You know the answers, to all the talks about love.
Ты солнце, ты ветер, внушаешь в меня надежды и.
You are the sun, you are the wind, you inspire hope within me.
Нету запретов, когда рядом лишь со мною ты.
There are no limits, when you are here with me.
И пусть теплом твоим пылают глаза.
Let your warmth set my eyes ablaze.
Ты так красива, как красива весна.
You are as beautiful, as the beauty of spring.
И ты одна лишь только сводишь с ума.
You are the only one who drives me crazy.
Ты просто сносишь, как волна берега, берега.
You sweep me away, like a wave crashing on the shore, the shore.
За тобой одной, дождь бежит стеной.
The rain falls in sheets, just for you.
Для тебя одной, небо под луной.
The moonlit sky exists, only for you.
Но не надо, не надо, не надо, играть со мной.
But please, please, please, don't play with my heart.
За тобой одной...
Just for you...
Знаешь, ярче солнца светишь мне, только ты.
You know, you shine brighter than the sun, only you.
С тобой боюсь исполнятся все мои мечты.
With you, I fear all my dreams will come true.
И с высоты завидуют нам звёзды.
And the stars envy us from above.
На первый взгляд всё сложно.
At first glance, everything seems complicated.
Но как с ума мне не сойти, от этой красоты.
But how can I not lose my mind, from this beauty.
И пусть теплом твоим пылают глаза.
Let your warmth set my eyes ablaze.
Ты так красива, как красива весна.
You are as beautiful, as the beauty of spring.
И ты одна лишь только сводишь с ума.
You are the only one who drives me crazy.
Ты просто сносишь, как волна берега, берега.
You sweep me away, like a wave crashing on the shore, the shore.
За тобой одной, дождь бежит стеной.
The rain falls in sheets, just for you.
Для тебя одной, небо под луной.
The moonlit sky exists, only for you.
Но не надо, не надо, не надо, играть со мной.
But please, please, please, don't play with my heart.
За тобой одной, дождь бежит стеной.
The rain falls in sheets, just for you.
Для тебя одной, небо под луной.
The moonlit sky exists, only for you.
Но не надо, не надо, не надо, играть со мной.
But please, please, please, don't play with my heart.
За тобой одной, дождь бежит стеной.
The rain falls in sheets, just for you.
Для тебя одной, небо под луной.
The moonlit sky exists, only for you.
Но не надо, не надо, не надо, играть со мной.
But please, please, please, don't play with my heart.
За тобой одной...
Just for you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.